TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C11H15NO2 [2 fiches]

Fiche 1 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C11H15NO2
formule, voir observation
42542-10-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound that is the main constituent of the drug known as "ecstasy" .

OBS

1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-N-methylpropan-2-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

N,alpha-dimethyl-1,3-benzodioxole-5-ethanamine: CAS (Chemical Abstracts Service) name.

OBS

Do not confuse with methylenedioxyamphetamine (MDA), which constitutes the parent drug of methylenedioxymethamphetamine (MDMA).

OBS

MDMA; MDMC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

The capital letters "N" and "S" must be italicized.

OBS

alpha: This word must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter.

OBS

Street names for MDMA include Ecstasy, Adam, XTC, hug, beans, and love drug. [See that other record]

OBS

Chemical formula: C11H15NO2

Terme(s)-clé(s)
  • N,a-dimethyl-1,3-benzodioxole-5-ethanamine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C11H15NO2
formule, voir observation
42542-10-9
numéro du CAS
DEF

Composé chimique, constituant principal d'une drogue appelée «ecstasy» .

OBS

1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-N-méthylpropan-2-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

N,alpha-diméthyl-1,3-benzodioxole-5-éthanamine : nom CAS (du Chemical Abstracts Service).

OBS

Ne pas confondre avec la méthylènedioxyamphétamine (MDA), qui constitue la drogue mère de la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA).

OBS

MDMA : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Les lettres majuscules «N-» et «S-» s'écrivent en italique.

OBS

alpha : Ce mot s'écrit en italique ou doit être remplacé par la lettre grecque correspondante.

OBS

Formule chimique : C11H15NO2

Terme(s)-clé(s)
  • N,a-diméthyl-1,3-benzodioxole-5-éthanamine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C11H15NO2
formule, voir observation
42542-10-9
numéro du CAS
CONT

La 3,4-metilenodioximetanfetamina (MDMA) puede considerarse un derivado de la feniletilamina; ésta tiene una estructura parecida a la anfetamina a la que se añade un anillo bencénico y un grupo amino.

OBS

Fórmula química: C11H15NO2

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Insecticide.

OBS

o: This letter must be italicized.

OBS

isoprocarb: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C11H15NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecticide.

OBS

N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

OBS

isoprocarbe : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Formule chimique : C11H15NO2

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :