TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C16H20O6P2S3 [1 fiche]

Fiche 1 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Veterinary Drugs
Universal entry(ies)
C16H20O6P2S3
formule, voir observation
3383-96-8
numéro du CAS
DEF

An organophosphorus insecticide, used as a veterinary ectoparasiticide

OBS

Insecticide.

OBS

Chemical formula: C16H20O6P2S3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s)
C16H20O6P2S3
formule, voir observation
3383-96-8
numéro du CAS
DEF

Organophosphoré biodégradable sans effet toxique sur les mammifères et les poissons, et à impact modéré sur la faune non cible.

OBS

Insecticide.

OBS

Formule chimique : C16H20O6P2S3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Medicamentos veterinarios
Entrada(s) universal(es)
C16H20O6P2S3
formule, voir observation
3383-96-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C16H20O6P2S3

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :