TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C17H18O6SN2 [1 fiche]

Fiche 1 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H18O6SN2
formule, voir observation
27025-49-6
numéro du CAS
OBS

The phenyl ester of carbecillin that, upon oral administration, is broken down in the intestinal mucosa to the active antibacterial. It is used for urinary tract infections.

OBS

Chemical formula: C17H18O6SN2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H18O6SN2
formule, voir observation
27025-49-6
numéro du CAS
OBS

Antibiotique.

OBS

Formule chimique : C17H18O6SN2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C17H18O6SN2
formule, voir observation
27025-49-6
numéro du CAS
DEF

Éster fenílico de la carbenicilina que, cuando se administra oralmente es descompuesto en la mucosa intestinal para dar el antibacteriano activo. Es utilizado para las infecciones del tracto Urinario.

OBS

Fórmula química: C17H18O6SN2

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :