TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C23H42O5
formule, voir observation
140-05-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water, and is used as a plasticizer.

OBS

2-methoxyethyl (R,Z)-12-acetoxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monomethyl ether acetyl ricinoleate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 or C23H42O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C23H42O5
formule, voir observation
140-05-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant.

OBS

(R,Z)-12-acétoxyoctadéc-9-énoate de 2-méthoxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monométhyléther-acétylricinoléate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 ou C23H42O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C23H42O5
formule, voir observation
140-05-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 o C23H42O5

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :