TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C22H23CLN2O8 [1 fiche]

Fiche 1 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H23ClN2O8
formule, voir observation
57-62-5
numéro du CAS
DEF

An antibiotic produced by growth of Streptomyces aureofaciens in submerged cultures.

OBS

It has a wide antimicrobial spectrum, including many Gram-positive and Gram-negative bacteria, rickettsiae, and several viruses.

OBS

Active ingredient sold under the name Aureomycin (Wyeth-Ayerst).

OBS

Chemical formula: C22H23ClN2O8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H23ClN2O8
formule, voir observation
57-62-5
numéro du CAS
DEF

Antibiotique bactériostatique, produit par Streptomyces aureofaciens, se liant aux ribosomes bactériens, à large spectre d'activité.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom Auréomycine (Wyeth-Ayerst).

OBS

Formule chimique : C22H23ClN2O8

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C22H23ClN2O8
formule, voir observation
57-62-5
numéro du CAS
DEF

Antibiótico perteneciente al grupo de las tetraciclinas.

OBS

El principio activo se vende bajo el nombre de aureomicina (Wyeth-Ayerst).

OBS

Fórmula química: C22H23ClN2O8

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :