TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C258 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Preparation for the French as a Second Language Evaluation: Written Expression and Reading Comprehension
1, fiche 1, Anglais, Preparation%20for%20the%20French%20as%20a%20Second%20Language%20Evaluation%3A%20Written%20Expression%20and%20Reading%20Comprehension
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Participants will prepare for their second language evaluation by answering practice questions, verifying their answers one at a time, receiving explanations and accessing their results, all with or without a time limit. 1, fiche 1, Anglais, - Preparation%20for%20the%20French%20as%20a%20Second%20Language%20Evaluation%3A%20Written%20Expression%20and%20Reading%20Comprehension
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C258: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Preparation%20for%20the%20French%20as%20a%20Second%20Language%20Evaluation%3A%20Written%20Expression%20and%20Reading%20Comprehension
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Preparation for the French as a Second Language Evaluation
- Written Expression and Reading Comprehension
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Préparation à l'évaluation du français langue seconde : Expression écrite et Compréhension de l'écrit
1, fiche 1, Français, Pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%3A%20Expression%20%C3%A9crite%20et%20Compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les participants prépareront leur évaluation de langue seconde en s'entraînant à répondre aux questions avec ou sans limite de temps, en vérifiant leurs réponses une par une, en recevant des explications et en consultant leurs résultats. 1, fiche 1, Français, - Pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%3A%20Expression%20%C3%A9crite%20et%20Compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C258 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%3A%20Expression%20%C3%A9crite%20et%20Compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Préparation à l'évaluation du français langue seconde
- Expression écrite et Compréhension de l'écrit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


