TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C3H5CLO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1-chloropropan-2-one
1, fiche 1, Anglais, 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chloracetone 2, fiche 1, Anglais, chloracetone
correct
- chlorinated acetone 3, fiche 1, Anglais, chlorinated%20acetone
correct
- chloroacetone 4, fiche 1, Anglais, chloroacetone
correct
- 1-chloro-2-propanone 5, fiche 1, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2Dpropanone
correct
- monochloroacetone 6, fiche 1, Anglais, monochloroacetone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lachrymator (colorless liquid) having a pungent, irritating odor. 7, fiche 1, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used as a coupler for color photography, an enzyme inactivator, an intermediate, in insecticides, perfumes, organic synthesis, tear gas, and in the polymerization of vinyl monomers. 7, fiche 1, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1-chloropropan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 1, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H5ClO or CH3C(O)CH2Cl 8, fiche 1, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 1-chloropropan-2-one
1, fiche 1, Français, 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chloracétone 2, fiche 1, Français, chlorac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- acétone chlorée 3, fiche 1, Français, ac%C3%A9tone%20chlor%C3%A9e
correct, nom féminin
- chloroacétone 4, fiche 1, Français, chloroac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- 1-chloro-2-propanone 3, fiche 1, Français, 1%2Dchloro%2D2%2Dpropanone
correct, nom féminin
- monochloroacétone 5, fiche 1, Français, monochloroac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- chloro-1 propanone-2 6, fiche 1, Français, chloro%2D1%20propanone%2D2
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dérivé monochloré de la propanone utilisé comme agent de synthèse, insecticide ou comme gaz de combat. 7, fiche 1, Français, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1-chloropropan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 1, Français, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H5ClO ou CH3C(O)CH2Cl 8, fiche 1, Français, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2-(chloromethyl)oxirane
1, fiche 2, Anglais, 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 1-chloro-2,3-epoxypropane 2, fiche 2, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2C3%2Depoxypropane
correct
- ECH 1, fiche 2, Anglais, ECH
à éviter
- epi 3, fiche 2, Anglais, epi
à éviter
- ECH 1, fiche 2, Anglais, ECH
- 3-chloro-1,2-epoxypropane 1, fiche 2, Anglais, 3%2Dchloro%2D1%2C2%2Depoxypropane
à éviter
- (chloromethyl)ethylene oxide 1, fiche 2, Anglais, %28chloromethyl%29ethylene%20oxide
à éviter
- chloromethyloxirane 4, fiche 2, Anglais, chloromethyloxirane
à éviter
- chloropropylene oxide 5, fiche 2, Anglais, chloropropylene%20oxide
à éviter
- 3-chloro-1,2-propylene oxide 1, fiche 2, Anglais, 3%2Dchloro%2D1%2C2%2Dpropylene%20oxide
à éviter
- epichlorhydrin 6, fiche 2, Anglais, epichlorhydrin
à éviter
- epi-chlorohydrin 1, fiche 2, Anglais, epi%2Dchlorohydrin
à éviter
- epichlorohydrin 7, fiche 2, Anglais, epichlorohydrin
à éviter
- 1,2-epoxy-3-chloropropane 1, fiche 2, Anglais, 1%2C2%2Depoxy%2D3%2Dchloropropane
à éviter
- 2,3-epoxypropyl chloride 1, fiche 2, Anglais, 2%2C3%2Depoxypropyl%20chloride
à éviter
- glycerol epichlorhydrin 1, fiche 2, Anglais, glycerol%20epichlorhydrin
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A highly volatile liquid with an odor of chloroform, slightly miscible with water. Boils at about 115°C. A solvent used to prepare epoxy resin and as a modifying agent for starch. 8, fiche 2, Anglais, - 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2-(chloromethyl)oxirane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, fiche 2, Anglais, - 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
epichlorohydrin: incorrect form. 9, fiche 2, Anglais, - 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C3H5ClO 10, fiche 2, Anglais, - 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 2-(chlorométhyl)oxirane
1, fiche 2, Français, 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 1-chloro-2,3-époxypropane 2, fiche 2, Français, 1%2Dchloro%2D2%2C3%2D%C3%A9poxypropane
correct, nom masculin
- chlorométhyloxiranne 3, fiche 2, Français, chlorom%C3%A9thyloxiranne
à éviter, nom masculin
- épichlorhydrine 4, fiche 2, Français, %C3%A9pichlorhydrine
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide bouillant à 118 °C, que l'on obtient par action d'une base sur les dichloropropanols préparés à partir du glycérol, et que l'on utilise comme solvant, comme composé de base pour la préparation des résines époxy, et comme agent de modification de l'amidon. 5, fiche 2, Français, - 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2-(chlorométhyl)oxirane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 2, Français, - 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
épichlorhydrine : forme incorrecte. 2, fiche 2, Français, - 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H5ClO 5, fiche 2, Français, - 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- epiclorhidrina
1, fiche 2, Espagnol, epiclorhidrina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- óxido cloropropilénico 2, fiche 2, Espagnol, %C3%B3xido%20cloropropil%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Éster clorhídrico del alcohol glícido [...] que se obtiene a partir de la glicerina y constituye una materia intermediaria para la obtención de derivados de la misma. 3, fiche 2, Espagnol, - epiclorhidrina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C3H5OCl, 4, fiche 2, Espagnol, - epiclorhidrina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


