TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C3H6N6 [1 fiche]

Fiche 1 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
C3H6N6
formule, voir observation
108-78-1
numéro du CAS
DEF

A white crystalline compound that is slightly soluble in water, melts at 354 degrees C, ... is a cyclic trimer of cyanamide [and is] used in melamine resins and in tanning of leather.

OBS

1,3,5-triazine-2,4,6-triamine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

melamine: trivial name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Aero; Cymel; Hicophor PR; NCI-C50715; Teoharn; Theoharn; TR; Virset 656-4.

OBS

Chemical formula: C3H6N6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
C3H6N6
formule, voir observation
108-78-1
numéro du CAS
DEF

Trimère cyclique du cyanamide, résultant de sa polymérisation à 150 °C, de formule C3H6N6, que l'on utilise pour la fabrication de résines synthétiques par condensation avec le formaldéhyde.

OBS

1,3,5-triazine-2,4,6-triamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

mélamine : nom trivial; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987); sert aussi à désigner les résines synthétiques obtenues par condensation de la mélamine avec le formaldéhyde.

OBS

Formule chimique : C3H6N6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
C3H6N6
formule, voir observation
108-78-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C3H6N6

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :