TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C4H6O [3 fiches]

Fiche 1 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH3COCH:CH2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)CH3
formule, voir observation
78-94-4
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid used as a monomer for vinyl resins, a component of ionomer resins, an intermediate in steroid and vitamin A synthesis and an alkylating agent.

OBS

but-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

delta3-2-butenone: the word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "3" which follows it is a superscript.

OBS

gamma-oxo-alpha: the words "gamma" and "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italiced; the prefix "oxo-" must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1251.

OBS

Chemical formulas: C4H6O or CH3COCH:CH2 or CH2=CHC(O)CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH3COCH:CH2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)CH3
formule, voir observation
78-94-4
numéro du CAS
OBS

but-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

delta3-2-buténone : Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre correspondante ou s'écrire en italique; le chiffre «3» qui le suit s'écrit en exposant.

OBS

gamma-oxo-alpha : Les mots «gamma» et «alpha» doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le préfixe «oxo-» s'écrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C4H6O ou CH3COCH:CH2 ou CH2=CHC(O)CH3

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Industry
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH2:C(CH3)CHO
formule, voir observation
H2C=C(CH3)-CHO
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of a liquid used in copolymers and in resins.

OBS

2-methylprop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

methacrylaldehyde: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation UN 2396.

OBS

Chemical formula: C4H6O or CH2:C(CH3)CHO or H2C=C(CH3)-CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH2:C(CH3)CHO
formule, voir observation
H2C=C(CH3)-CHO
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, utilisé pour les copolymères, les résines, les agents de vulcanisation, comme intermédiaire pour les produits pharmaceutiques et les matières colorantes.

OBS

2-méthylprop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

méthacrylaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C4H6O ou CH2:C(CH3)CHO ou H2C=C(CH3)-CHO

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH3CH:CHCHO
formule, voir observation
4170-30-3
numéro du CAS
OBS

Properties: Water-white, mobile liquid; pungent, suffocating odor; turns to a pale yellow color in contact with light and air. A lachrymator ... Derivation: Aldol condensation of two molecules of acetaldehyde ... Hazard: Irritating to eyes and skin ... Use: Intermediate for n-butyl alcohol and 2-ethylhexyl alcohol, solvent, preparation of rubber accelerators, purification of lubricating oils, insecticides, tear gas, fuel-gas warning agent, organic synthesis, leather tanning, alcohol denaturant.

OBS

but-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

crotonaldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C4H6O or CH3CH:CHCHO

Terme(s)-clé(s)
  • beta-methylacrolein
  • beta-methyl acrolein

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH3CH:CHCHO
formule, voir observation
4170-30-3
numéro du CAS
OBS

but-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

crotonaldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C4H6O ou CH3CH:CHCHO

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-méthylacroléine
  • bêta-méthyl acroléine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H6O
formule, voir observation
CH3CH:CHCHO
formule, voir observation
4170-30-3
numéro du CAS
OBS

Líquido de color blanco acuoso, con olor sofocante y penetrante. Lacrimógeno. Muy soluble en agua; miscible con alcohol, éter, benceno, tolueno, keroseno, gasolina y nafta disolvente. Inflamable. Muy tóxico. Irritante para ojos y piel. Plaguicida.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :