TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C4H8N8O8 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazocane
1, fiche 1, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetrazocane
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HMX 2, fiche 1, Anglais, HMX
correct
- octogen 3, fiche 1, Anglais, octogen
correct
- octahydro-1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7- tetrazocine 3, fiche 1, Anglais, octahydro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2D%20tetrazocine
ancienne désignation, correct
- cyclotetramethylenetetranitramine 2, fiche 1, Anglais, cyclotetramethylenetetranitramine
ancienne désignation, correct
- cyclotetramethylene tetranitramine 3, fiche 1, Anglais, cyclotetramethylene%20tetranitramine
à éviter
- ß HMY 3, fiche 1, Anglais, %C3%9F%20HMY
à éviter
- HW 4 3, fiche 1, Anglais, HW%204
à éviter
- LX 14-0 3, fiche 1, Anglais, LX%2014%2D0
- tetramethylenetetranitramine 3, fiche 1, Anglais, tetramethylenetetranitramine
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High explosives or substances or mixtures containing more than 2% of any of the following: a) cyclotetramethylenetetranitramine (HMX); (b) cyclotrimethylenetrinitramine (RDX); (c) triaminotrinitrobenzene (TATB); (d) any explosive with a crystal density greater than 1.8 g/cm³ and having a detonation velocity greater than 8 000 m/s; or (e) hexanitrostilbene (HNS). 4, fiche 1, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetrazocane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazocane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetrazocane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H8N8O8 5, fiche 1, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetrazocane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 1,3,5,7-tétranitro-1,3,5,7-tétrazocane
1, fiche 1, Français, 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trazocane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyclotétraméthylènetétranitramine 2, fiche 1, Français, cyclot%C3%A9tram%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9tranitramine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- 1,3,5,7-tétranitrooctahydro-1,3,5,7- tétrazocine 1, fiche 1, Français, 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitrooctahydro%2D1%2C3%2C5%2C7%2D%20t%C3%A9trazocine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- HMX 2, fiche 1, Français, HMX
à éviter
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Explosifs ou substances ou mélanges contenant plus de 2 % des produits suivants : a) cyclotétraméthylènetétranitramine (HMX); b) cyclotriméthylènetrinitramine (RDX); c) triaminotrinitrobenzène (TATB); d) tout explosif ayant une densité cristalline supérieure à 1,8 g/cm³ et une vitesse de détonation supérieure à 8 000 m/s; e) hexanitrostilbène (HNS). 3, fiche 1, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trazocane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1,3,5,7-tétranitro-1,3,5,7-tétrazocane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trazocane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8N8O8 4, fiche 1, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trazocane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :