TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C8H19O3PS2 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Demeton O
1, fiche 1, Anglais, Demeton%20O
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Demeton-O 2, fiche 1, Anglais, Demeton%2DO
correct, marque de commerce
- Systox 3, fiche 1, Anglais, Systox
correct, marque de commerce
- O,O-diethyl O-[2-(ethylsulfanyl)ethyl] phosphorothioate 1, fiche 1, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%5B2%2D%28ethylsulfanyl%29ethyl%5D%20phosphorothioate
correct, voir observation
- O,O-diethyl O-[2-(ethylthio)ethyl] phosphorothioate 2, fiche 1, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%5B2%2D%28ethylthio%29ethyl%5D%20phosphorothioate
ancienne désignation, correct
- diethyl 2-(ethylthio)ethyl phosphorothionate 2, fiche 1, Anglais, diethyl%202%2D%28ethylthio%29ethyl%20phosphorothionate
à éviter
- Ethylthiometon 3, fiche 1, Anglais, Ethylthiometon
correct, marque de commerce
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The capital letter "O" must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - Demeton%20O
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Bayer 8169; Di-Septon; E 1059; Thiodemeton; Thiolmecaptophos. 4, fiche 1, Anglais, - Demeton%20O
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H19O3PS2 4, fiche 1, Anglais, - Demeton%20O
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Deméton O
1, fiche 1, Français, Dem%C3%A9ton%20O
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-[2-(éthylsulfanyl)éthyle] 1, fiche 1, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%5B2%2D%28%C3%A9thylsulfanyl%29%C3%A9thyle%5D
correct, voir observation, nom masculin
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-[2-(éthylthio)éthyle] 1, fiche 1, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%5B2%2D%28%C3%A9thylthio%29%C3%A9thyle%5D
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «O» s'écrit en italique. 1, fiche 1, Français, - Dem%C3%A9ton%20O
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H19O3PS2 2, fiche 1, Français, - Dem%C3%A9ton%20O
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Demeton S
1, fiche 2, Anglais, Demeton%20S
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Demeton-S 2, fiche 2, Anglais, Demeton%2DS
correct, marque de commerce
- O,O-diethyl S-[2-(ethylsulfanyl)ethyl] phosphorothioate 1, fiche 2, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20S%2D%5B2%2D%28ethylsulfanyl%29ethyl%5D%20phosphorothioate
correct, voir observation
- O,O-diethyl S-[2-(ethylthio)ethyl] phosphorothioate 2, fiche 2, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20S%2D%5B2%2D%28ethylthio%29ethyl%5D%20phosphorothioate
ancienne désignation, correct
- diethyl S-(2-ethioethyl)thiophosphate 3, fiche 2, Anglais, diethyl%20S%2D%282%2Dethioethyl%29thiophosphate
ancienne désignation, correct
- O,O-diethyl S-ethyl-2-ethylmercaptophosphorothiolate 3, fiche 2, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20S%2Dethyl%2D2%2Dethylmercaptophosphorothiolate
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The capital letters "O" and "S" must be italicized. 1, fiche 2, Anglais, - Demeton%20S
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Isodemeton; Isosystox; Po-Systox; Thioldemeton; Thiol Systox. 4, fiche 2, Anglais, - Demeton%20S
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H19O3PS2 4, fiche 2, Anglais, - Demeton%20S
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Deméton S
1, fiche 2, Français, Dem%C3%A9ton%20S
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de S-[2-(éthylsulfanyl)éthyle] 1, fiche 2, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%5B2%2D%28%C3%A9thylsulfanyl%29%C3%A9thyle%5D
correct, voir observation, nom masculin
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de S-[2-(éthylthio)éthyle] 1, fiche 2, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%5B2%2D%28%C3%A9thylthio%29%C3%A9thyle%5D
ancienne désignation, correct, nom masculin
- thiophosphate de O,O-diéthyle et de S-(2-éthylthio-éthyle) 2, fiche 2, Français, thiophosphate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%282%2D%C3%A9thylthio%2D%C3%A9thyle%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les lettres majuscules «O» et «S» s'écrivent en italique. 1, fiche 2, Français, - Dem%C3%A9ton%20S
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H19O3PS2 3, fiche 2, Français, - Dem%C3%A9ton%20S
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


