TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CABLE ELECTRIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric cable
1, fiche 1, Anglais, electric%20cable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electric cable: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - electric%20cable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câble électrique
1, fiche 1, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
câble électrique : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Cables
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- droop cable
1, fiche 2, Anglais, droop%20cable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A means for conducting electricity from the generator of a medium-sized wind turbine to ground level through the use of extra-long conductors that are allowed to sag or hang down from the nacelle. 2, fiche 2, Anglais, - droop%20cable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The sag or droop in the cables permits the nacelle to yaw several revolutions before the conductors become twisted. 2, fiche 2, Anglais, - droop%20cable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- câble électrique
1, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] câbles [qui] conduisent le courant depuis la génératrice de l'éolienne vers la base de la tour. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il arrive parfois que l'éolienne s'oriente toujours dans le même sens à cause du vent, ce qui enroule les câbles électriques allant de la génératrice de l'éolienne au sol sur eux-mêmes. C'est pour cela que les éoliennes ont des équipements de sécurité : un compteur de torsion de câbles. 1, fiche 2, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electrical cable
1, fiche 3, Anglais, electrical%20cable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This AD [Airworthiness Directive] requires you to disconnect or remove the electrical cable between the forward ground power relay and the starter relay, install a placard, inspect the fuel line between the auxiliary electric fuel pump and the engine-driven fuel pump for chafing, and replace the fuel line if chafing is found. 2, fiche 3, Anglais, - electrical%20cable
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Electrical cable assembly, harness. 3, fiche 3, Anglais, - electrical%20cable
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Disconnect, inspect, remove the electrical cable. 3, fiche 3, Anglais, - electrical%20cable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- câble électrique
1, fiche 3, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
câble électrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 3, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Câble électrique d'alimentation. 3, fiche 3, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Cables
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electric cable
1, fiche 4, Anglais, electric%20cable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electrical cable 1, fiche 4, Anglais, electrical%20cable
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One or more conductors surrounded by an insulating medium and a protective sheath. 1, fiche 4, Anglais, - electric%20cable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such cables are used for transmission of communication signals. 1, fiche 4, Anglais, - electric%20cable
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- power cable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble électrique
1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conducteur du courant électrique qui relie les divers [circuits] électriques. 2, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les câbles électriques peuvent être nus ou isolés. Pour les transferts de force, on utilise des câbles nus en cuivre ou en aluminium. 3, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- conductor
1, fiche 4, Espagnol, conductor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- conductor eléctrico 1, fiche 4, Espagnol, conductor%20el%C3%A9ctrico
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Alambre de material eléctricamente conductor, generalmente cobre, recubierto de substancias aislantes y protectoras del tipo de plásticos y barnices. Se emplea en conducciones eléctricas de baja tensión. 1, fiche 4, Espagnol, - conductor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las líneas aéreas son, por su menor coste, las más empleadas para el transporte de energía. Constan de una serie de conductores sostenidos mediante aisladores que se disponen sobre soportes colocados a distancias fijas. 1, fiche 4, Espagnol, - conductor
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :