TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAFC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United States Court of Appeals for the Federal Circuit
1, fiche 1, Anglais, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Federal%20Circuit
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- USCAFC 2, fiche 1, Anglais, USCAFC
correct, États-Unis
- CAFC 3, fiche 1, Anglais, CAFC
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit 4, fiche 1, Anglais, U%2ES%2E%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Federal%20Circuit
correct, États-Unis
- US Court of Appeals for the Federal Circuit 5, fiche 1, Anglais, US%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Federal%20Circuit
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit was established under Article III of the U.S. Constitution on October 1, 1982, with the passage of the "Federal Courts Improvement Act" of 1982. 6, fiche 1, Anglais, - United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Federal%20Circuit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- United States Federal Circuit Court of Appeals
- US Federal Circuit Court of Appeals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- United States Court of Appeals for the Federal Circuit
1, fiche 1, Français, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Federal%20Circuit
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- USCAFC 2, fiche 1, Français, USCAFC
correct, nom féminin, États-Unis
- CAFC 3, fiche 1, Français, CAFC
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit 4, fiche 1, Français, U%2ES%2E%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Federal%20Circuit
correct, nom féminin, États-Unis
- US Court of Appeals for the Federal Circuit 5, fiche 1, Français, US%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Federal%20Circuit
correct, nom féminin, États-Unis
- Cour d'appel des États-Unis pour le circuit fédéral 6, fiche 1, Français, Cour%20d%27appel%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20pour%20le%20circuit%20f%C3%A9d%C3%A9ral
non officiel, voir observation, nom féminin, États-Unis
- CAFC 7, fiche 1, Français, CAFC
correct, nom féminin, États-Unis
- CAFC 7, fiche 1, Français, CAFC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cour d'appel des États-Unis pour le circuit fédéral : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 8, fiche 1, Français, - United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Federal%20Circuit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- United States Federal Circuit Court of Appeals
- US Federal Circuit Court of Appeals
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Anti-Fraud Centre
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Anti%2DFraud%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAFC 1, fiche 2, Anglais, CAFC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The [Canadian Anti-Fraud Centre] is Canada's central repository for data, intelligence and resource material as it relates to fraud. The CAFC commits to providing timely, accurate and useful information to assist citizens, businesses, law enforcement and governments in Canada and around the world. The CAFC's primary goals are prevention through education and awareness, disruption of criminal activities, dissemination of intelligence, support to law enforcement and strengthening partnerships between the private and public sectors with the aim of maintaining Canada's strong economic integrity. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Anti%2DFraud%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Anti-Fraud Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre antifraude du Canada
1, fiche 2, Français, Centre%20antifraude%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAFC 1, fiche 2, Français, CAFC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre antifraude du Canada (CAFC) est le dépôt central des données, des renseignements et de la documentation sur la fraude au Canada. Il s'engage à fournir de l'information à jour, exacte et utile pour aider les particuliers, les entreprises, les organismes d'application de la loi et les gouvernements au pays et à l'étranger. Le CAFC vise principalement à faire de la prévention par la sensibilisation, à perturber les activités criminelles, à diffuser des renseignements, à fournir de l'aide en matière d'application de la loi et à renforcer les partenariats entre les secteurs public et privé en vue de maintenir l'intégrité économique du Canada. 1, fiche 2, Français, - Centre%20antifraude%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Firearms Centre
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Firearms%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFC 1, fiche 3, Anglais, CFC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Firearms Centre 2, fiche 3, Anglais, Canadian%20Firearms%20Centre
ancienne désignation, correct
- CFC 2, fiche 3, Anglais, CFC
ancienne désignation, correct
- CFC 2, fiche 3, Anglais, CFC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CFC was created by an order-in-council in 2003 to oversee the administration of the Firearms Act and the Canadian Firearms Program (CFP). The Firearms Act and its related regulations govern the possession, transport, use and storage of firearms in Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%20Firearms%20Centre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre des armes à feu Canada
1, fiche 3, Français, Centre%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAFC 1, fiche 3, Français, CAFC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centre canadien des armes à feu 2, fiche 3, Français, Centre%20canadien%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCAF 2, fiche 3, Français, CCAF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCAF 2, fiche 3, Français, CCAF
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le CAFC a été créé par un décret en conseil en 2003 afin de superviser la mise en œuvre de la Loi sur les armes à feu et du Programme canadien des armes à feu (PCAF). La Loi sur les armes à feu et ses règlements régissent la possession, le transport, l'utilisation et l'entreposage des armes à feu au Canada. 1, fiche 3, Français, - Centre%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- current fiscal year to date
1, fiche 4, Anglais, current%20fiscal%20year%20to%20date
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CYD 1, fiche 4, Anglais, CYD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information referenced by this period was generated within the fiscal year being acted upon, and is subject to ongoing change. It is a cumulative reference. 1, fiche 4, Anglais, - current%20fiscal%20year%20to%20date
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cumul de l'année financière en cours
1, fiche 4, Français, cumul%20de%20l%27ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAFC 1, fiche 4, Français, CAFC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Données qui sont produites pendant l'année financière en cours et qui sont sujettes à de constantes modifications. 2, fiche 4, Français, - cumul%20de%20l%27ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20en%20cours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :