TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CANOT NORD [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Special Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North Canoe
1, fiche 1, Anglais, North%20Canoe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Northwest Canoe 1, fiche 1, Anglais, Northwest%20Canoe
correct
- Northern Canoe 1, fiche 1, Anglais, Northern%20Canoe
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canot du Nord
1, fiche 1, Français, canot%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Embarcation légère non pontée, associée à l'économie de la fourrure et surtout utilisée aux XVIIIe et XIXe siècles. 1, fiche 1, Français, - canot%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En nombre; on les classifie d'après leurs formes (46). Le canot du Nord se définit en référence au grand canot ou raba(e)ska ou canot de maître ou canot de Montréal. Ce grand canot, plus long, plus résistant, avait une capacité plus forte; il était utilisé sur de vastes étendues d'eau comme celles des Grands Lacs. Le canot du Nord, utile sur les cours d'eau plus étroits à l'ouest du Lac Supérieur avait environ 8 m de long, 1,5 m de large, 60 cm de profondeur. Pour des courses «express» et à l'intérieur des Territoires-du-Nord-Ouest, on utilisait un canot encore plus petit, dit léger. 1, fiche 1, Français, - canot%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans le document de l'Office de la langue française cité dans la précédente observation, il aurait fallu lire «Territoires du Nord-Ouest», le nom de ce territoire canadien ne s'étant jamais écrit avec une série de traits d'union. En outre, il faudrait lire «lac Supérieur» : le générique d'un toponyme qui est le nom d'une entité naturelle ne prend pas la majuscule dans un texte suivi. Dans l'expression «canot du Nord», «Nord» prend la majuscule parce qu'il signifie une région (et non un point du compas). 2, fiche 1, Français, - canot%20du%20Nord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :