TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cape
1, fiche 1, Anglais, cape
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cape: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - cape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cape
1, fiche 1, Français, cape
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cape : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - cape
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing
- Hair Styling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hair cloth
1, fiche 2, Anglais, hair%20cloth
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A protective covering placed around the client's shoulders to protect clothing during haircutting or other hair care procedures. 2, fiche 2, Anglais, - hair%20cloth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hair cloth: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - hair%20cloth
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- haircloth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements
- Coiffure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cape
1, fiche 2, Français, cape
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- peignoir 2, fiche 2, Français, peignoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ample vêtement de protection, à manches, en usage chez les coiffeurs et dans les instituts de beauté. 2, fiche 2, Français, - cape
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cape : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - cape
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Comité d'action de Parc-Extension
1, fiche 3, Anglais, Comit%C3%A9%20d%27action%20de%20Parc%2DExtension
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAPE 2, fiche 3, Anglais, CAPE
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité d'action de Parc-Extension
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20d%27action%20de%20Parc%2DExtension
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAPE 2, fiche 3, Français, CAPE
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le CAPE est le comité logement du quartier Parc Extension. Il accueille les locataires qui viennent s'informer de leurs droits et les appuie dans leurs démarches pour faire respecter leur droit à un logement propre à l'habitation. Il veut aussi être l'un des porte-parole de la population du quartier pour concrétiser le droit pour tous à un logement décent. Le CAPE fait la promotion du logement social comme l'alternative pour assurer aux populations plus démunies le contrôle de leurs conditions de logement. 3, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20d%27action%20de%20Parc%2DExtension
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Comité d'action de Parc-Extension (CAPE) a été formé en novembre 1986 par un groupe de citoyens et citoyennes du quartier Parc Extension qui se réunissaient pour discuter des moyens à prendre pour faire bouger les dirigeants sur des questions concernant la salubrité publique et l'aménagement du quartier. 4, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20d%27action%20de%20Parc%2DExtension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Centre for Adults in Progressive Employment
1, fiche 4, Anglais, Centre%20for%20Adults%20in%20Progressive%20Employment
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAPE 1, fiche 4, Anglais, CAPE
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CAPE Society 1, fiche 4, Anglais, CAPE%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
- Brass Tacks Industries 1, fiche 4, Anglais, Brass%20Tacks%20Industries
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The CAPE's mission] is to help integrate persons with disabilities into the community. [CAPE's] participants benefit from a structured day program including work time and social time, maximizing life skills training. 1, fiche 4, Anglais, - Centre%20for%20Adults%20in%20Progressive%20Employment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Center for Adults in Progressive Employment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre for Adults in Progressive Employment
1, fiche 4, Français, Centre%20for%20Adults%20in%20Progressive%20Employment
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAPE 1, fiche 4, Français, CAPE
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les synonymes, Français
- CAPE Society 1, fiche 4, Français, CAPE%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
- Brass Tacks Industries 1, fiche 4, Français, Brass%20Tacks%20Industries
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Center for Adults in Progressive Employment
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cape stone
1, fiche 5, Anglais, cape%20stone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Cape stone 2, fiche 5, Anglais, Cape%20stone
correct
- Cape diamond 2, fiche 5, Anglais, Cape%20diamond
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A light yellow diamond. 3, fiche 5, Anglais, - cape%20stone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cape: A color grade of diamonds, the third to fifth major grades (Light Cape or Silver Cape, Cape, and Dark Cape) with yellow tints are known as Cape diamonds. They are preceded in some scales, by First or Top White, and followed by First and Second Bye. 4, fiche 5, Anglais, - cape%20stone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cape
1, fiche 5, Français, Cape
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diamant ayant une légère teinte de jaune. 2, fiche 5, Français, - Cape
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ancienne appellation pour désigner un diamant provenant d'une mine d'Afrique du Sud. 2, fiche 5, Français, - Cape
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cloak
1, fiche 6, Anglais, cloak
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Loose outer garment or wrap. Worn by men and women. 2, fiche 6, Anglais, - cloak
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cape
1, fiche 6, Français, cape
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vêtement de dessus sans manches, qui enveloppe le corps et les bras. 2, fiche 6, Français, - cape
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capa
1, fiche 6, Espagnol, capa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Reproduction (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Diaphragms and caps. This form of contraception ... comes within the category of the so-called mechanical barriers. 1, fiche 7, Anglais, - cap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Reproduction (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cape
1, fiche 7, Français, cape
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les préservatifs féminins (obturateurs : capes et diaphragmes) sont des appareils [...] que la femme doit placer dans le vagin, avant le rapport [...] 1, fiche 7, Français, - cape
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cigar wrapper
1, fiche 8, Anglais, cigar%20wrapper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wrapper 2, fiche 8, Anglais, wrapper
- wrapper leaf 3, fiche 8, Anglais, wrapper%20leaf
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tobacco leaf (usually imported or shade-grown domestic) wrapped spirally around the filler. 4, fiche 8, Anglais, - cigar%20wrapper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cape
1, fiche 8, Français, cape
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cape de cigare 2, fiche 8, Français, cape%20de%20cigare
correct, nom féminin
- robe 1, fiche 8, Français, robe
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lanière de tabac fin et élastique, découpée à la forme voulue dans une demi-feuille écotée, enroulée en spirale autour de la «poupée» constituée par les deux premières parties. 3, fiche 8, Français, - cape
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lying to 1, fiche 9, Anglais, lying%20to
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bearing to 1, fiche 9, Anglais, bearing%20to
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- à la cape 1, fiche 9, Français, %C3%A0%20la%20cape
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- challe 1, fiche 9, Français, challe
- choulle 1, fiche 9, Français, choulle
- en panne 1, fiche 9, Français, en%20panne
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Allure d'attente ou de sauvegarde d'un navire pour faire face à des conditions de temps et de mer défavorables. 1, fiche 9, Français, - %C3%A0%20la%20cape
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme ne s'emploie qu'en locution: à la cape, en cape, voile de cape...On dit plutôt mettre en cape, prendre la cape, tenir la cape que capeyer. 1, fiche 9, Français, - %C3%A0%20la%20cape
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- enfacha 1, fiche 9, Espagnol, enfacha
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- a la capa 1, fiche 9, Espagnol, a%20la%20capa
- al pairo 1, fiche 9, Espagnol, al%20pairo
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian protein crystallization experiment
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20protein%20crystallization%20experiment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAPE 2, fiche 10, Anglais, CAPE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- protein crystallization experiment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- expérience canadienne sur la cristallisation des protéines
1, fiche 10, Français, exp%C3%A9rience%20canadienne%20sur%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CAPE 1, fiche 10, Français, CAPE
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des sciences en microgravité (PSM) de l'Agence spatiale canadienne (ASC) offre à des chercheurs de sept villes du Canada la possibilité de conduire des recherches susceptibles de déboucher sur l'amélioration du traitement, voire la guérison, de ces maladies ou d'autres affections débilitantes, ainsi que des infections bactériennes et virales. En participant à l'Expérience canadienne sur la cristallisation des protéines (ou CAPE, pour Canadian Protein Crystallization Experiment) à bord de la station spatiale russe MIR, ils pourront faire croître dans l'espace, en état de microgravité, des cristaux protéiques de plus grandes dimensions et plus parfaits. 2, fiche 10, Français, - exp%C3%A9rience%20canadienne%20sur%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- convective available potential energy 1, fiche 11, Anglais, convective%20available%20potential%20energy
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- énergie convective potentielle disponible
1, fiche 11, Français, %C3%A9nergie%20convective%20potentielle%20disponible
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automatic transmitter power control
1, fiche 12, Anglais, automatic%20transmitter%20power%20control
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATPC 2, fiche 12, Anglais, ATPC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commande automatique de la puissance de l'émetteur
1, fiche 12, Français, commande%20automatique%20de%20la%20puissance%20de%20l%27%C3%A9metteur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CAPE 2, fiche 12, Français, CAPE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :