TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPTEUR TELEDETECTION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remote sensor
1, fiche 1, Anglais, remote%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device used to gather information at a distance, usually data on the Earth's surface from outer space. 2, fiche 1, Anglais, - remote%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Remote sensors ... are mechanical devices which collect information, usually in storable form, about objects or scenes while at some distance from them. 3, fiche 1, Anglais, - remote%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remote sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - remote%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur de télédétection
1, fiche 1, Français, capteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télécapteur 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9capteur
correct, nom masculin
- instrument de télédétection 3, fiche 1, Français, instrument%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin
- télédétecteur 4, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tecteur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capteur destiné à fonctionner à bord d'une plate-forme d'observation, qui peut comporter soit un téléobjectif, soit un télescope. 5, fiche 1, Français, - capteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la télédétection, on utilise quelquefois, abusivement à notre avis, le terme «cliché» pour désigner une image acquise par un capteur de télédétection. Ce terme renvoie à l'époque où les images étaient acquises sur un support analogique. Or, la très grande majorité des capteurs couramment utilisés sont numériques : l'image se forme sur de petites zones «photo-excitables» discrètes. Le support n'est plus analogique et le terme cliché tombe de ce fait en désuétude. 6, fiche 1, Français, - capteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capteur de télédétection : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 1, Français, - capteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teleperceptor
1, fiche 1, Espagnol, teleperceptor
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :