TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARDINALITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cardinality
1, fiche 1, Anglais, cardinality
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a relational database, the number of tuples in a relation. 2, fiche 1, Anglais, - cardinality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cardinality : term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 1, Anglais, - cardinality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cardinalité
1, fiche 1, Français, cardinalit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une base de données relationnelle, nombre de tuples dans une relation. 2, fiche 1, Français, - cardinalit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cardinalité : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 1, Français, - cardinalit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cardinalidad
1, fiche 1, Espagnol, cardinalidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cardinalidad de una relación es el número de tuplas que contiene. Ya que en las relaciones se van insertando y borrando tuplas a menudo, la cardinalidad de las mismas varía constantemente. 1, fiche 1, Espagnol, - cardinalidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cardinality
1, fiche 2, Anglais, cardinality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The property of a cardinal set. 2, fiche 2, Anglais, - cardinality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cardinalité
1, fiche 2, Français, cardinalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En logique formelle, propriété d'une variable représentant toute instance d'un ensemble. 2, fiche 2, Français, - cardinalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une phrase de la forme «De nombreux ZOZOS sont des trucs» est représentée en introduisant : 1) l'ensemble des zozos, 2) l'ensemble des êtres qui sont à la fois des zozos et des trucs, 3) une fonction comparant la cardinalité de ces deux ensembles, en disant que la cardinalité des «zozos et trucs» n'est pas inférieure de moins de tout [...] à la cardinalité des «zozos». 2, fiche 2, Français, - cardinalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Clique de cardinalité. 3, fiche 2, Français, - cardinalit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cardinalidad
1, fiche 2, Espagnol, cardinalidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de elementos contenidos en un conjunto X(n). 1, fiche 2, Espagnol, - cardinalidad
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cardinality
1, fiche 3, Anglais, cardinality
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
in a relational database, number of tuples in a relation 1, fiche 3, Anglais, - cardinality
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cardinality: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - cardinality
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cardinalité
1, fiche 3, Français, cardinalit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
dans une base de données relationnelle, nombre de tuples dans une relation 1, fiche 3, Français, - cardinalit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cardinalité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 3, Français, - cardinalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :