TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Illumination Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- solar heat gain coefficient
1, fiche 1, Anglais, solar%20heat%20gain%20coefficient
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SHGC 1, fiche 1, Anglais, SHGC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount of solar gain through a window divided by the total amount of solar energy available at its outside surface. 1, fiche 1, Anglais, - solar%20heat%20gain%20coefficient
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Éclairagisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coefficient d'apport par rayonnement solaire
1, fiche 1, Français, coefficient%20d%27apport%20par%20rayonnement%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CARS 1, fiche 1, Français, CARS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'énergie solaire traversant une fenêtre divisée par la quantité totale d'énergie solaire disponible à sa surface extérieure. 1, fiche 1, Français, - coefficient%20d%27apport%20par%20rayonnement%20solaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Current Adjustment Rating Scale
1, fiche 2, Anglais, Current%20Adjustment%20Rating%20Scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CARS 2, fiche 2, Anglais, CARS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A second evaluative measure, the Current Adjustment Rating Scale (CARS), was completed by parents at all measurement occasions and by older children at the 6-year assessment ... Areas of adjustment included personal, social, family, work, leisure ... 2, fiche 2, Anglais, - Current%20Adjustment%20Rating%20Scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Current Adjustment Rating Scale
1, fiche 2, Français, Current%20Adjustment%20Rating%20Scale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CARS 1, fiche 2, Français, CARS
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Échelle actuelle d'évaluation de l'adaptation 2, fiche 2, Français, %C3%89chelle%20actuelle%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27adaptation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le contenu de cet outil d'évaluation n'a pas été traduit en français. 2, fiche 2, Français, - Current%20Adjustment%20Rating%20Scale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Childhood Autism Rating Scale
1, fiche 3, Anglais, Childhood%20Autism%20Rating%20Scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CARS 2, fiche 3, Anglais, CARS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A 15-item behavior rating scale [that] helps to identify children with autism and to distinguish them from developmentally handicapped children who are not autistic. 3, fiche 3, Anglais, - Childhood%20Autism%20Rating%20Scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Échelle d'évaluation de l'autisme infantile
1, fiche 3, Français, %C3%89chelle%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27autisme%20infantile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CARS 2, fiche 3, Français, CARS
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échelle incluant 15 items comportementaux [dont le but est d'évaluer] les enfants autistiques et de [les différencier] d'enfants porteurs d'autres troubles du développement sans syndrome autistique associé. 3, fiche 3, Français, - %C3%89chelle%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27autisme%20infantile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- community aerodrome radio station
1, fiche 4, Anglais, community%20aerodrome%20radio%20station
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CARS 1, fiche 4, Anglais, CARS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical radio station established to provide aviation support services at certain isolated aerodromes in the Arctic and northern Quebec, in accordance with the provisions contained in the "Rules of the Air and Air Traffic Services" (RAC) section of the Transport Canada Aeronautical Information Manual (TC AIM). 1, fiche 4, Anglais, - community%20aerodrome%20radio%20station
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This abbreviation is not to be confused with “CARs.” 1, fiche 4, Anglais, - community%20aerodrome%20radio%20station
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station radio d'aérodrome communautaire
1, fiche 4, Français, station%20radio%20d%27a%C3%A9rodrome%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CARS 1, fiche 4, Français, CARS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Station radio aéronautique destinée à fournir les services de soutien à l'aviation à certains aérodromes isolés de l'Arctique et du nord du Québec, conformément aux dispositions énoncées à la partie «Règles de l'air et services de la circulation aérienne» (RAC) du Manuel d'information aéronautique de Transports Canada (AIM de TC). 1, fiche 4, Français, - station%20radio%20d%27a%C3%A9rodrome%20communautaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Intelligence (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Contingency Airborne Reconnaissance System
1, fiche 5, Anglais, Contingency%20Airborne%20Reconnaissance%20System
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CARS 1, fiche 5, Anglais, CARS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Contingency Airborne Reconnaissance System [CARS] is a multi-segment, multi-intelligence, theater intelligence gathering exploitation and dissemination system. CARS provides day/night, all-weather, near-real-time multi-intelligence processing, exploitation, and dissemination of data derived from the U-2R aircraft. 1, fiche 5, Anglais, - Contingency%20Airborne%20Reconnaissance%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Renseignement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Contingency Airborne Reconnaissance System
1, fiche 5, Français, Contingency%20Airborne%20Reconnaissance%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CARS 1, fiche 5, Français, CARS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Système de reconnaissance aéroporté de circonstance 2, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20circonstance
non officiel, voir observation, nom masculin
- Système de reconnaissance aéroporté pour éventualités 3, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20a%C3%A9roport%C3%A9%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Système de reconnaissance aéroporté de circonstance (ou pour éventualités) : traductions non officielles données à titre d'information seulement. 2, fiche 5, Français, - Contingency%20Airborne%20Reconnaissance%20System
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- community airport radio station
1, fiche 6, Anglais, community%20airport%20radio%20station
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CARS 2, fiche 6, Anglais, CARS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Community Airport Radio Station 2, fiche 6, Anglais, Community%20Airport%20Radio%20Station
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- station radio d'aéroport communautaire
1, fiche 6, Français, station%20radio%20d%27a%C3%A9roport%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CARS 1, fiche 6, Français, CARS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Climatological Automatic Recording Station
1, fiche 7, Anglais, Climatological%20Automatic%20Recording%20Station
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CARS 2, fiche 7, Anglais, CARS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Climatological%20Automatic%20Recording%20Station
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Station climatologique d'enregistrement automatique
1, fiche 7, Français, Station%20climatologique%20d%27enregistrement%20automatique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CARS 2, fiche 7, Français, CARS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 7, Français, - Station%20climatologique%20d%27enregistrement%20automatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Automotive Rescue Society
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Automotive%20Rescue%20Society
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CARS 2, fiche 8, Anglais, CARS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Automotive%20Rescue%20Society
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Automotive Rescue Society
1, fiche 8, Français, Canadian%20Automotive%20Rescue%20Society
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CARS 2, fiche 8, Français, CARS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 8, Français, - Canadian%20Automotive%20Rescue%20Society
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Climate Change
- Environmental Economics
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Climate Applications Referral System
1, fiche 9, Anglais, Climate%20Applications%20Referral%20System
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CARS 1, fiche 9, Anglais, CARS
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization 2, fiche 9, Anglais, - Climate%20Applications%20Referral%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Changements climatiques
- Économie environnementale
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de référence pour les applications climatologiques
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20applications%20climatologiques
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CARS 1, fiche 9, Français, CARS
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale 2, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20applications%20climatologiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Cambio climático
- Economía del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de referencia a aplicaciones climáticas
1, fiche 9, Espagnol, Sistema%20de%20referencia%20a%20aplicaciones%20clim%C3%A1ticas
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- SRAC 1, fiche 9, Espagnol, SRAC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial 1, fiche 9, Espagnol, - Sistema%20de%20referencia%20a%20aplicaciones%20clim%C3%A1ticas
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Confederation Asia of Roller Skating
1, fiche 10, Anglais, Confederation%20Asia%20of%20Roller%20Skating
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CARS 2, fiche 10, Anglais, CARS
correct, Asie
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Confederation Asia of Roller Skating
1, fiche 10, Français, Confederation%20Asia%20of%20Roller%20Skating
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CARS 2, fiche 10, Français, CARS
correct, Asie
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Confédération asiatique de patins à roulettes n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 10, Français, - Confederation%20Asia%20of%20Roller%20Skating
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Confédération asiatique de patins à roulettes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cavan Adjustment Rating Scale
1, fiche 11, Anglais, Cavan%20Adjustment%20Rating%20Scale
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CARS 1, fiche 11, Anglais, CARS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CAVAN, R.S., 1962. Self and Role in Adjustment during Old Age. In A.M. Rose (ed.), Human Behavior and Social Processes: An International Approach, pp. 526-536. Boston: Houghton-Mifflin. 1, fiche 11, Anglais, - Cavan%20Adjustment%20Rating%20Scale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échelle d'évaluation de l'adaptation de Cavan
1, fiche 11, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27adaptation%20de%20Cavan
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CARS 1, fiche 11, Français, CARS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-04-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Civil Aircraft Register System
1, fiche 12, Anglais, Civil%20Aircraft%20Register%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CARS 2, fiche 12, Anglais, CARS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système d'immatriculation des aéronefs civils
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20d%27immatriculation%20des%20a%C3%A9ronefs%20civils
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CARS 2, fiche 12, Français, CARS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la partie III du Budget des dépenses de Transports Canada. 3, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27immatriculation%20des%20a%C3%A9ronefs%20civils
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- community antenna relay service 1, fiche 13, Anglais, community%20antenna%20relay%20service
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service de relais à antenne collective 1, fiche 13, Français, service%20de%20relais%20%C3%A0%20antenne%20collective
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(Ligne de conduite, système MOTGC, 74) aux États-Unis 1, fiche 13, Français, - service%20de%20relais%20%C3%A0%20antenne%20collective
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :