TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTOUCHE BANDE MAGNETIQUE SANS FIN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartridge
1, fiche 1, Anglais, cartridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Specifically, the word cartridge is used to describe that variety of package that contains a continuous (endless) loop of tape on a single reel. 2, fiche 1, Anglais, - cartridge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tape cartridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartridge
1, fiche 1, Français, cartridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cartouche 1, fiche 1, Français, cartouche
correct, nom féminin
- cartouche pour bande magnétique sans fin 2, fiche 1, Français, cartouche%20pour%20bande%20magn%C3%A9tique%20sans%20fin
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(...) [Il y a un type de cassette] appelé CARTRIDGE ou CARTOUCHE, vendu généralement enregistré et ne nécessitant donc qu'un magnétophone lecteur. Le boîtier cartridge est plus grand que le boîtier cassette (135x105mm et 20mm d'épaisseur); il contient de la bande magnétique de 6,25mm de largeur (ou 1/4 de pouce: largeur standard) montée sans fin, c'est-à-dire en boucle fermée. 1, fiche 1, Français, - cartridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes "boîtier-chargeur" et "chargeur à ruban" s'emploient plutôt dans le domaine des aides audiovisuelles ou dans celui des machines de bureau. 3, fiche 1, Français, - cartridge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cartouche pour bande magnétique sans fin : Terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - cartridge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chargeur à ruban
- boîtier-chargeur
- boîte-chargeur de bande magnétique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


