TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTOUCHE EXPLOSIF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- explosive cartridge
1, fiche 1, Anglais, explosive%20cartridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartouche d'explosif
1, fiche 1, Français, cartouche%20d%27explosif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cartridge
1, fiche 2, Anglais, cartridge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical, waterproof, paper shell filled with high explosive and closed at both ends; used in blasting. 2, fiche 2, Anglais, - cartridge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartouche
1, fiche 2, Français, cartouche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cartouche d'explosif 2, fiche 2, Français, cartouche%20d%27explosif
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conditionnement classique des explosifs de mine consistant en cylindre de papier, carton ou «plastique» de diamètre légèrement inférieur au trou de mine à charger. 3, fiche 2, Français, - cartouche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans un trou de mine, on place une ou plusieurs cartouches d'un diamètre adapté à celui du trou. Une seule cartouche est amorcée, la détonation se propageant de proche en proche. 4, fiche 2, Français, - cartouche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cartucho
1, fiche 2, Espagnol, cartucho
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carga de pólvora o de otro explosivo dispuesta en un estuche de tela, papel, cartón o metal y presta para ser inflamada. 1, fiche 2, Espagnol, - cartucho
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cargar un barreno con tres cartuchos de dinamita. 1, fiche 2, Espagnol, - cartucho
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- explosive canister
1, fiche 3, Anglais, explosive%20canister
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A container or covering for one or more nuclear explosives. 2, fiche 3, Anglais, - explosive%20canister
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cartouche d'explosif
1, fiche 3, Français, cartouche%20d%27explosif
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - cartouche%20d%27explosif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


