TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARTOUCHE MAGNETIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape cartridge
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20tape%20cartridge
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cartridge 2, fiche 1, Anglais, cartridge
correct, voir observation, normalisé
- tape cartridge 3, fiche 1, Anglais, tape%20cartridge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container holding magnetic tape, driven by friction, that can be processed without separating it from the container. 4, fiche 1, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the driving mechanisms are not of concern, the words "cassette" and "cartridge" are sometimes used interchangeably. 4, fiche 1, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cartridge; magnetic tape cartridge: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 1, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Compare with "magnetic tape cassette". 5, fiche 1, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartouche de bande magnétique
1, fiche 1, Français, cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cartouche de bande 2, fiche 1, Français, cartouche%20de%20bande
correct, nom féminin
- cartouche 3, fiche 1, Français, cartouche
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- cartouche magnétique 4, fiche 1, Français, cartouche%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boîtier contenant une bande magnétique entraînée par friction qui peut être exploitée sans être extraite du boîtier. 5, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les mécanismes d'entraînement ne sont pas essentiels, les termes «cassette» et «cartouche» sont parfois utilisées l'un pour l'autre. 5, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cartouche; cartouche de bande magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec «cassette de bande magnétique». 6, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de cinta magnética
1, fiche 1, Espagnol, cartucho%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cápsula de banda magnética 1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1psula%20de%20banda%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
- cartucho de cinta 1, fiche 1, Espagnol, cartucho%20de%20cinta
correct, nom masculin
- cartucho 2, fiche 1, Espagnol, cartucho
correct, nom masculin
- cargador de cinta 2, fiche 1, Espagnol, cargador%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los cartuchos de cinta pueden ser de diversas capacidades, y permiten almacenar información en forma masiva, pudiéndose transferir los datos a muy altas velocidades. 3, fiche 1, Espagnol, - cartucho%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cartucho: se refiere principalmente a discos magnéticos. 2, fiche 1, Espagnol, - cartucho%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :