TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARYATIDE [1 fiche]

Fiche 1 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Architectural Design
  • Structural Framework
DEF

A draped female figure serving as an architectural column or support

DEF

In Greek architecture, a sculptured female figure used instead of a column to support an entablature, as at the Erechtheum at Athens.

Terme(s)-clé(s)
  • columnar figure

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Conception architecturale
  • Charpentes
DEF

Sculpture en forme de statue qui représente une femme drapée, tenant lieu de colonne ou de pilastre pour soutenir un entablement, une corniche, un balcon, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
  • Diseño arquitectónico
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Escultura de mujer que hace oficio de columna.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :