TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATA [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Technologie de l'information (Informatique)
Terme(s)-clé(s)
  • ACTA

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Taxation
OBS

Based in London, United Kingdom.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Fiscalité
OBS

Association des administrateurs fiscaux du Commonwealth n'est pas une traduction française officielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistema tributario
OBS

El idioma oficial es el inglés.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

À la Direction du soutien opérationnel à la clientèle (DSOC), Secteur des services de réseau et d'informatique, Direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI), TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :