TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATASTROPHE TECHNOLOGIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- technological disaster
1, fiche 1, Anglais, technological%20disaster
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A man-made disaster triggered by a technological hazard. 2, fiche 1, Anglais, - technological%20disaster
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technological disasters include biological, chemical, nuclear, transport-related and terrorist-instigated disasters. 2, fiche 1, Anglais, - technological%20disaster
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
technological disaster: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - technological%20disaster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catastrophe technologique
1, fiche 1, Français, catastrophe%20technologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Catastrophe causée par l'homme et qui est issue d'un danger technologique. 2, fiche 1, Français, - catastrophe%20technologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les catastrophes technologiques comprennent les catastrophes biologiques, chimiques, nucléaires, celles qui sont liées au transport et celles d'origine terroriste. 2, fiche 1, Français, - catastrophe%20technologique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
catastrophe technologique : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - catastrophe%20technologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desastre tecnológico
1, fiche 1, Espagnol, desastre%20tecnol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


