TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE REPETABLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- repeatable category
1, fiche 1, Anglais, repeatable%20category
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A data category which can occur more than once in the same record. 1, fiche 1, Anglais, - repeatable%20category
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A multilingual terminological entry may contain records in which certain categories are repeated for every language. Categories like synonyms, sources, context, etc. can also be repeated in monolingual terminological entries. 1, fiche 1, Anglais, - repeatable%20category
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - repeatable%20category
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorie répétable
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20r%C3%A9p%C3%A9table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de données pouvant apparaître plus d'une fois dans le même enregistrement. 1, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20r%C3%A9p%C3%A9table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une entrée terminologique multilingue peut contenir plusieurs enregistrements dans lesquels certaines catégories sont répétées pour chaque langue. Les catégories comme les synonymes, les sources, le contexte, etc. peuvent également être répétées dans des entrées terminologiques unilingues. 1, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20r%C3%A9p%C3%A9table
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20r%C3%A9p%C3%A9table
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


