TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAYE [2 fiches]

Fiche 1 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

A small, low, coastal island or emergent reef of sand or coral; a flat mound of sand and admixed coral fragments, built up on a reef flat at or just above high-tide level.

OBS

Plural of cay: cayes.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Îlot ou haut-fond formé de sable corallien accumulé par le vent sur un atoll ou un récif, et plus ou moins consolidé.

CONT

Entre la côte marécageuse et la barrière de corail, on trouve au Belize des dizaines, voire des centaines de cayes, d'îles, d'îlots et d'atolls.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Small mass of rock projecting above the water surface at low tide.

CONT

False Cay, Nfld.

OBS

Used only in Nfld.

OBS

cay: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Roche qui émerge à marée basse.

CONT

Caye de la Baie des Plongeurs, Québec.

OBS

Ce terme semble être emprunté à l'espagnol «cayo», lui-même inspiré du parler arawak des Antilles. «Caye» se prononce «caille», comme pour l'oiseau. Utilisé au Québec mais peu commun.

OBS

caye : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :