TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCAR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radar approach control centre
1, fiche 1, Anglais, radar%20approach%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCAR 2, fiche 1, Anglais, CCAR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radar approach control centre; CCAR: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - radar%20approach%20control%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radar approach control center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de contrôle d'approche radar
1, fiche 1, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche%20radar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCAR 2, fiche 1, Français, CCAR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle d'approche radar; CCAR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche%20radar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Affairs Coordination Committee 1, fiche 2, Anglais, Regulatory%20Affairs%20Coordination%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Regulatory%20Affairs%20Coordination%20Committee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Regulatory Affairs Co-ordination Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de coordination des affaires réglementaires
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCAR 2, fiche 2, Français, CCAR
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 3, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council on Rural Development
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Rural%20Development
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCRD 2, fiche 3, Anglais, CCRD
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Council on Rural Development Canada 1, fiche 3, Anglais, Council%20on%20Rural%20Development%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Legal title: Canadian Council on Rural Development, applied title: Council on Rural Development Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Rural%20Development
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Council on Rural Development
- C.C.R.D.
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de l'aménagement rural
1, fiche 3, Français, Conseil%20canadien%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20rural
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCAR 2, fiche 3, Français, CCAR
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil de l'aménagement rural Canada 1, fiche 3, Français, Conseil%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20rural%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : Conseil canadien de l'aménagement rural, titre d'usage : Conseil canadien de l'aménagement rural. 1, fiche 3, Français, - Conseil%20canadien%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20rural
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de l'aménagement rural
- C.C.A.R.
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Capacity Management and Performance Analysis 1, fiche 4, Anglais, Capacity%20Management%20and%20Performance%20Analysis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Contrôle de la capacité et Analyse du rendement
1, fiche 4, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20capacit%C3%A9%20et%20Analyse%20du%20rendement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCAR 1, fiche 4, Français, CCAR
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une division à Systèmes. 1, fiche 4, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20la%20capacit%C3%A9%20et%20Analyse%20du%20rendement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Corporation des Concessionnaires d'Automobiles du Richelieu Inc.
1, fiche 5, Anglais, Corporation%20des%20Concessionnaires%20d%27Automobiles%20du%20Richelieu%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCAR 2, fiche 5, Anglais, CCAR
correct, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 5, Anglais, - Corporation%20des%20Concessionnaires%20d%27Automobiles%20du%20Richelieu%20Inc%2E
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Corporation des Concessionnaires d'Automobiles du Richelieu Inc.
1, fiche 5, Français, Corporation%20des%20Concessionnaires%20d%27Automobiles%20du%20Richelieu%20Inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCAR 2, fiche 5, Français, CCAR
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 5, Français, - Corporation%20des%20Concessionnaires%20d%27Automobiles%20du%20Richelieu%20Inc%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


