TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCAS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Devices and Systems Advisory Committee
1, fiche 1, Anglais, Devices%20and%20Systems%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DSAC 1, fiche 1, Anglais, DSAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment (CCOHTA). Advises CCOHTA staff and the Board on issues and trends related to medical devices and health systems/services in Canada . Recommends priorities for device and health systems assessments. 1, fiche 1, Anglais, - Devices%20and%20Systems%20Advisory%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif sur les appareils médicaux et les systèmes de santé
1, fiche 1, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20les%20appareils%20m%C3%A9dicaux%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCAS 1, fiche 1, Français, CCAS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé (OCCETS). Offre des conseils au personnel et au Conseil d'administration de l'OCCETS quant aux questions et tendances ayant trait à des appareils médicaux et à des services ou systèmes de santé au Canada. Propose l'ordre de priorité des évaluations portant sur des appareils médicaux ou des systèmes de santé. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20les%20appareils%20m%C3%A9dicaux%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Service Improvement
1, fiche 2, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Service%20Improvement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACSI 1, fiche 2, Anglais, ACSI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Advisory Committee on Service Improvement: drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 2, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Service%20Improvement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'amélioration des services
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCAS 1, fiche 2, Français, CCAS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif sur l'amélioration des services : tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20services
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :