TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCCA [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council for Indigenous Business
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Indigenous%20Business
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCIB 1, fiche 1, Anglais, CCIB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council for Aboriginal Business 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Aboriginal%20Business
ancienne désignation, correct
- CCAB 2, fiche 1, Anglais, CCAB
ancienne désignation, correct
- CCAB 2, fiche 1, Anglais, CCAB
- Canadian Council for Native Business 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Native%20Business
ancienne désignation, correct
- CCNB 4, fiche 1, Anglais, CCNB
ancienne désignation, correct
- CCNB 4, fiche 1, Anglais, CCNB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CCIB helps keep Indigenous businesses at the forefront of the Canadian economy, fostering relationships between Indigenous entrepreneurs and Canada's institutional enterprises to cultivate shared prosperity. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Council%20for%20Indigenous%20Business
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The original name of the council, in 1984, was "Canadian Council for Native Business." It was replaced by "Canadian Council for Aboriginal Business" in 1992, then by "Canadian Council for Indigenous Business" in 2024. 6, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Council%20for%20Indigenous%20Business
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Peuples Autochtones
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil canadien pour le commerce autochtone
1, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20pour%20le%20commerce%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCCA 2, fiche 1, Français, CCCA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil canadien pour les entreprises autochtones 3, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20pour%20les%20entreprises%20autochtones
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCEA 4, fiche 1, Français, CCEA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCEA 4, fiche 1, Français, CCEA
- Conseil canadien pour l'entreprise autochtone 5, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20pour%20l%27entreprise%20autochtone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCEA 5, fiche 1, Français, CCEA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCEA 5, fiche 1, Français, CCEA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air traffic control centre
1, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATCC 2, fiche 2, Anglais, ATCC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air traffic centre 3, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20centre
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit combining the functions of an area control centre and a flight information centre. 4, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air traffic control centre; ATCC: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air traffic control centre; air traffic centre; ATCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air traffic control center
- air traffic center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 2, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCCA 2, fiche 2, Français, CCCA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- ATCC 3, fiche 2, Français, ATCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centre de la circulation aérienne 3, fiche 2, Français, centre%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité qui cumule les fonctions d'un centre de contrôle régional et d'un centre d'information de vol. 4, fiche 2, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de la circulation aérienne; CCCA : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre de la circulation aérienne; centre de contrôle de la circulation aérienne; ATCC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de tránsito aéreo
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CCTA 2, fiche 2, Espagnol, CCTA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- centro de tránsito aéreo 2, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
- centro de control del tráfico aéreo 3, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Centro que combina las funciones de un centro de control de zona y de un centro de información en vuelo. 3, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centro de control de tránsito aéreo; centro de tránsito aéreo; CCTA: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agri-Food Marketing Council
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Agri%2DFood%20Marketing%20Council
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAMC 2, fiche 3, Anglais, CAMC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Agri-Food Marketing Council will provide a high-level consultative mechanism so industry can effectively advise government on the challenges facing the Canadian agriculture and food industry in the global marketplace, and on the best ways of supporting export companies in their search for new markets. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Marketing%20Council
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Marketing%20Council
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de commercialisation agroalimentaire
1, fiche 3, Français, Conseil%20canadien%20de%20commercialisation%20agroalimentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCCA 2, fiche 3, Français, CCCA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de commercialisation agroalimentaire servira de mécanisme consultatif de haut niveau permettant au secteur d'informer efficacement le gouvernement sur les défis auxquels est confronté le secteur agroalimentaire canadien sur le marché mondial, et sur la meilleure façon d'aider les sociétés d'exportation dans leur exploration de nouveaux débouchés. 3, fiche 3, Français, - Conseil%20canadien%20de%20commercialisation%20agroalimentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense de Comercialización Agroalimentaria
1, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20de%20Comercializaci%C3%B3n%20Agroalimentaria
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Consejo Canadiense de [Comercialización Agroalimentaria] proporcionará un mecanismo de consulta de alto nivel para que la industria asesore al gobierno sobre los desafíos a los que se enfrenta el sector en los mercados mundiales y sobre la mejor forma de apoyar a las compañías exportadoras en su búsqueda de nuevos mercados. 2, fiche 3, Espagnol, - Consejo%20Canadiense%20de%20Comercializaci%C3%B3n%20Agroalimentaria
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coalition for Gun Control
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Coalition%20for%20Gun%20Control
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Coalition for Gun Control 2, fiche 4, Anglais, Coalition%20for%20Gun%20Control
correct, voir observation, Canada
- Canadians for Gun Control 3, fiche 4, Anglais, Canadians%20for%20Gun%20Control
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Legal title: Canadian Coalition for Gun Control. Applied title: Coalition for Gun Control. Former title: Canadians for Gun Control. Information obtained from the Coalition. 4, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Coalition%20for%20Gun%20Control
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CCGC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne pour le contrôle des armes
1, fiche 4, Français, Coalition%20canadienne%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20armes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Coalition pour le contrôle des armes 2, fiche 4, Français, Coalition%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20armes
correct, voir observation, Canada
- Canadiens(ne) pour le contrôle des armes 3, fiche 4, Français, Canadiens%28ne%29%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20armes
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : Coalition canadienne pour le contrôle des armes. Titre d'usage : Coalition pour le contrôle des armes. Renseignements obtenus de l'organisme. Ancienne appellation : Canadiens(ne) pour le contrôle des armes. 4, fiche 4, Français, - Coalition%20canadienne%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20armes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CCCA
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Consultative Committee on Collaborative Arrangements
1, fiche 5, Anglais, Consultative%20Committee%20on%20Collaborative%20Arrangements
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCCA 1, fiche 5, Anglais, CCCA
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The Commonwealth Telecommunications Council has] established a Board of Management and reporting to it a Consultative Committee on Collaborative Arrangements (CCCA). The CCCA [is] charged with the identification of training needs and the development and execution of a comprehensive programme of collaborative activities to meet these needs. 1, fiche 5, Anglais, - Consultative%20Committee%20on%20Collaborative%20Arrangements
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Consultative Committee on Collaborative Arrangements
1, fiche 5, Français, Consultative%20Committee%20on%20Collaborative%20Arrangements
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCCA 1, fiche 5, Français, CCCA
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Packaging in Paperboard
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Corrugated Case Association
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Corrugated%20Case%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CCCA 1, fiche 6, Anglais, CCCA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Toronto, Ontario. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Corrugated%20Case%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canada Corrugated Case Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Emballages en carton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants de carton ondulé
1, fiche 6, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20carton%20ondul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCCA 1, fiche 6, Français, CCCA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 2, fiche 6, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20carton%20ondul%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Association des fabricants de carton ondulé du Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Steel Construction Council
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Steel%20Construction%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSCC 2, fiche 7, Anglais, CSCC
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Steel Industries Construction Council 1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Steel%20Industries%20Construction%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Steel%20Construction%20Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la construction en acier
1, fiche 7, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20construction%20en%20acier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCCA 2, fiche 7, Français, CCCA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 7, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20construction%20en%20acier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Air Command Advisory Committee
1, fiche 8, Anglais, Air%20Command%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ACAC 1, fiche 8, Anglais, ACAC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, fiche 8, Anglais, - Air%20Command%20Advisory%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Commandement aérien
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCCA 1, fiche 8, Français, CCCA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Airlines Consultative Committee 1, fiche 9, Anglais, Airlines%20Consultative%20Committee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des compagnies aériennes 1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20compagnies%20a%C3%A9riennes
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCCA 1, fiche 9, Français, CCCA
proposition
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source pour l'appellation : Service de traduction (Transports Canada) à Ottawa. 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20compagnies%20a%C3%A9riennes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Committee on Christian Communication in Africa
1, fiche 10, Anglais, Committee%20on%20Christian%20Communication%20in%20Africa
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCCA 1, fiche 10, Anglais, CCCA
correct, Afrique
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Committee on Christian Communication in Africa
1, fiche 10, Français, Committee%20on%20Christian%20Communication%20in%20Africa
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCCA 1, fiche 10, Français, CCCA
correct, Afrique
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee on Agricultural Communications 1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Agricultural%20Communications
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Committee on Agricultural Communication
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité canadien pour les communications agricoles
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20pour%20les%20communications%20agricoles
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCCA 1, fiche 11, Français, CCCA
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council for Cooperation in Aquatics
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Cooperation%20in%20Aquatics
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CCCA
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports nautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de coopération en activités nautiques
1, fiche 12, Français, Conseil%20canadien%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20activit%C3%A9s%20nautiques
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CCCA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- characteristics and item control code 1, fiche 13, Anglais, characteristics%20and%20item%20control%20code
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- code contrôle et caractéristiques des articles
1, fiche 13, Français, code%20contr%C3%B4le%20et%20caract%C3%A9ristiques%20des%20articles
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


