TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCDP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Occupational Classification
1, fiche 1, Anglais, National%20Occupational%20Classification
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NOC 1, fiche 1, Anglais, NOC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Classification and Dictionary of Occupations 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Classification%20and%20Dictionary%20of%20Occupations
ancienne désignation, correct
- CCDO 3, fiche 1, Anglais, CCDO
ancienne désignation, correct, Canada
- CCDO 3, fiche 1, Anglais, CCDO
- Standard Occupational Classification 4, fiche 1, Anglais, Standard%20Occupational%20Classification
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 1, Anglais, SOC
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 1, Anglais, SOC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO. 5, fiche 1, Anglais, - National%20Occupational%20Classification
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Occupation Classification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Classification nationale des professions
1, fiche 1, Français, Classification%20nationale%20des%20professions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CNP 2, fiche 1, Français, CNP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Classification canadienne descriptive des professions 3, fiche 1, Français, Classification%20canadienne%20descriptive%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCDP 4, fiche 1, Français, CCDP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CCDP 4, fiche 1, Français, CCDP
- Classification type des professions 5, fiche 1, Français, Classification%20type%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 1, Français, CTP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 1, Français, CTP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Classification nationale des professions (CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions (CCDP) et la Classification type des professions (CTP) de Statistique Canada (édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d'analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d'analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP. 6, fiche 1, Français, - Classification%20nationale%20des%20professions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Nacional de Ocupaciones
1, fiche 1, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Ocupaciones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Human Rights Commission
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Human%20Rights%20Commission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CHRC 2, fiche 2, Anglais, CHRC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Human Rights Commission administers the Canadian Human Rights Act and is responsible for ensuring compliance with the Employment Equity Act. Both laws ensure that the principles of equal opportunity and non-discrimination are followed in all areas of federal jurisdiction. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Human%20Rights%20Commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission canadienne des droits de la personne
1, fiche 2, Français, Commission%20canadienne%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCDP 2, fiche 2, Français, CCDP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Commission canadienne des droits de l'homme 3, fiche 2, Français, Commission%20canadienne%20des%20droits%20de%20l%27homme
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne des droits de la personne applique la Loi canadienne sur les droits de la personne. Elle est aussi chargée de veiller au respect de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Ces deux lois visent à assurer le respect des principes de non-discrimination et d'égalité des chances dans tous les domaines de compétence fédérale. 4, fiche 2, Français, - Commission%20canadienne%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Commission canadienne des droits de l'homme : Même si ce nom est parfois utilisé, il est à éviter, car il ne s'agit pas du nom officiel de l'organisme. Selon la bibliothèque de la Commission canadienne des droits de la personne, le nom «Commission canadienne des droits de l'homme» n'avait pas été retenu afin d'éviter la discrimination entre «homme» et «femme». 5, fiche 2, Français, - Commission%20canadienne%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Canadiense de Derechos Humanos
1, fiche 2, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Comisión fue establecida para promover el conocimiento de los derechos humanos en Canadá y alentar a los canadienses a seguir los principios de igualdad, proporcionar un mecanismo de resolución de quejas individuales y ayudar a reducir las barreras para la igualdad en el empleo y el acceso a los servicios. 1, fiche 2, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Derechos%20Humanos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Council of Canadian Departments of Psychology
1, fiche 3, Anglais, Council%20of%20Canadian%20Departments%20of%20Psychology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Canadian Psychological Association. 2, fiche 3, Anglais, - Council%20of%20Canadian%20Departments%20of%20Psychology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des départements de psychologie
1, fiche 3, Français, Conseil%20canadien%20des%20d%C3%A9partements%20de%20psychologie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCDP 2, fiche 3, Français, CCDP
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par la Société canadienne de psychologie. 2, fiche 3, Français, - Conseil%20canadien%20des%20d%C3%A9partements%20de%20psychologie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien que l’acronyme CCDP soit utilisé, il n’est pas officiel. 2, fiche 3, Français, - Conseil%20canadien%20des%20d%C3%A9partements%20de%20psychologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Detection Project
1, fiche 4, Anglais, Climate%20Change%20Detection%20Project
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCDP 2, fiche 4, Anglais, CCDP
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this project, established by the 11th WMO Congress in May 1991, is to provide regular assessments and authoritative on the interpretation and applicability of databases for the detection of climate change on global and regional scales. 3, fiche 4, Anglais, - Climate%20Change%20Detection%20Project
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Projet de détection des changements climatiques
1, fiche 4, Français, Projet%20de%20d%C3%A9tection%20des%20changements%20climatiques
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCDP 2, fiche 4, Français, CCDP
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Detección del Cambio Climático
1, fiche 4, Espagnol, Proyecto%20de%20Detecci%C3%B3n%20del%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- PDCC 1, fiche 4, Espagnol, PDCC
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chief Personnel Careers and Development
1, fiche 5, Anglais, Chief%20Personnel%20Careers%20and%20Development
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CPCD 2, fiche 5, Anglais, CPCD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef - Carrières et développement du personnel
1, fiche 5, Français, Chef%20%2D%20Carri%C3%A8res%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20personnel
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCDP 2, fiche 5, Français, CCDP
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les titres anglais et français ont été approuvés par le bureau du Sous-ministre adjoint (Personnel). 3, fiche 5, Français, - Chef%20%2D%20Carri%C3%A8res%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20personnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


