TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCEC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee of Prominent Canadians 1, fiche 1, Anglais, Advisory%20Committee%20of%20Prominent%20Canadians
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organizing of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) 125th Anniversary. 1, fiche 1, Anglais, - Advisory%20Committee%20of%20Prominent%20Canadians
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des éminents Canadiens
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20%C3%A9minents%20Canadiens
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCEC 1, fiche 1, Français, CCEC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité consultatif des personnalités canadiennes 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20personnalit%C3%A9s%20canadiennes
à éviter, voir observation, nom masculin
- CCPC 1, fiche 1, Français, CCPC
à éviter, nom masculin
- CCPC 1, fiche 1, Français, CCPC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation du 125e anniversaire de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20%C3%A9minents%20Canadiens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comité consultatif des personnalités canadiennes : appellation à éviter, car le terme «personnalité canadienne» est plutôt l'équivalent de «Canadian personality». 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20%C3%A9minents%20Canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Conformity Assessment
1, fiche 2, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Conformity%20Assessment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACCA 1, fiche 2, Anglais, ACCA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'évaluation de la conformité
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCEC 1, fiche 2, Français, CCEC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Causality Assessment
1, fiche 3, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Causality%20Assessment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACCA 1, fiche 3, Anglais, ACCA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. the Committee is a key component in the postmarketing surveillance of vaccine products and is contributing to public and health provider confidence in immunization programs. 1, fiche 3, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Causality%20Assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'évaluation de la causalité
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20causalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCEC 1, fiche 3, Français, CCEC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agence de la santé publique du Canada. Le Comité joue un rôle clé dans la surveillance postcommercialisation des produits vaccinaux et contribue à maintenir la confiance du public et des fournisseurs de soins dans les programmes d'immunisation. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20causalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chairman, Communications-Electronics Committee 1, fiche 4, Anglais, Chairman%2C%20Communications%2DElectronics%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transmissions militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Président du Comité des télécommunications et de l'électronique
1, fiche 4, Français, Pr%C3%A9sident%20du%20Comit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20de%20l%27%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Combat Team Commander's Course
1, fiche 5, Anglais, Combat%20Team%20Commander%27s%20Course
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CTCC 1, fiche 5, Anglais, CTCC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cours de commandant d'équipe de combat
1, fiche 5, Français, Cours%20de%20commandant%20d%27%C3%A9quipe%20de%20combat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCEC 1, fiche 5, Français, CCEC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cours donné à l'École des armes de combat de Gagetown 1, fiche 5, Français, - Cours%20de%20commandant%20d%27%C3%A9quipe%20de%20combat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


