TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CCH [7 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hydrology and Hydrography
Terme(s)-clé(s)
  • ACH

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hydrologie et hydrographie
Terme(s)-clé(s)
  • Comité conjoint d'hydrologie
  • CCH

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Horticulture
OBS

The Canadian Horticultural Council (CHC) is a voluntary, not-for-profit, national association with a long and proud history of representing the dynamic and diverse sector of Canadian agriculture known as horticulture. The CHC has been committed to promoting the interests of its members since 1922. From the Atlantic to the Pacific, the CHC's members are primarily involved in the production and packing of over 120 horticulture crops comprised of fruits, vegetables, flowers and ornamental plants. The CHC's mission is an unwavering commitment to advance the growth and economic viability of horticulture by encouraging cooperation and understanding to build national consensus on key issues, thereby delivering unified and clear representation to governments and other national and international parties.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Horticulture
OBS

Le Conseil canadien de l'horticulture (CCH) est une association nationale sans but lucratif à adhésion volontaire. Depuis de nombreuses années, il représente avec fierté un volet dynamique et diversifié de l'agriculture, le secteur horticole. Le CCH veille à promouvoir les intérêts de ses membres depuis 1922. Les membres du CCH, sis dans toutes les régions du pays, s'adonnent, pour la plupart, à la production et à l'emballage de plus de 120 cultures horticoles, dont les fruits, les légumes, les fleurs et les plantes ornementales.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil horticole canadien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Environment
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Centre for Coastal Health (CCH) is an independent, non-profit organization whose mission is to identify and understand the interactions of human, animal and environmental health.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Coastal Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Environnement
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Communication (Public Relations)
OBS

To ensure regional representation, the Institute for Connectivity in the Americas established a Hemispheric Advisory Board (HAB) consisting of 12 of the Americas' foremost digital pioneers active in ICT for development in the Americas: they represent the private sector, government, non-government organizations, educational institutions, and civil society in the hemisphere.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Pour assurer la représentation régionale, l'Institut pour la connectivité dans les Amériques a créé un Conseil consultatif hémisphérique (CCH) formé par 12 des premiers pionniers du numérique qui travaillent dans le domaine des technologies de l'information et des communications (TIC) pour le développement dans les Amériques; ils représentent le secteur privé, le gouvernement, des organisations non gouvernementales, des institutions de l'éducation et la société civile dans l'hémisphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comunicación (Relaciones públicas)
OBS

Para asegurar la representación regional, el Instituto para la Conectividad en las Américas estableció un Consejo Consultivo Hemisférico (CCH) formado por doce de los más destacados pioneros digitales de América que trabajan en las Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) para el desarrollo en las Américas. Ellos representan al sector privado, al gobierno, a organizaciones no gubernamentales, a instituciones educativas y a la sociedad civil del hemisferio.

Terme(s)-clé(s)
  • Junta Consultiva Hemisférica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce
OBS

Source(s) : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • CCH Canadian
  • CCH

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • CCH Canadienne
  • CCH

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Doesn't exist any more.

Terme(s)-clé(s)
  • National Housing Design Council
  • CHDC

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil canadien de l'habitation-type
  • Conseil canadien d'architecture domiciliaire
  • CCH

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :