TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCI [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tax Court of Canada
1, fiche 1, Anglais, Tax%20Court%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TCC 2, fiche 1, Anglais, TCC
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Tax Review Board 3, fiche 1, Anglais, Tax%20Review%20Board
ancienne désignation, correct
- Tax Appeal Board 4, fiche 1, Anglais, Tax%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Former names of The Tax Court of Canada were Tax Appeal Board (1950-1970) and Tax Review Board (1070-1983). 5, fiche 1, Anglais, - Tax%20Court%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The variant T.C.C. is also used. 5, fiche 1, Anglais, - Tax%20Court%20of%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Tax Appeal Board of Canada
- Tax Review Board of Canada
- T.C.C.
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cour canadienne de l'impôt
1, fiche 1, Français, Cour%20canadienne%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 1, Français, CCI
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commission d'appel de l'impôt 3, fiche 1, Français, Commission%20d%27appel%20de%20l%27imp%C3%B4t
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission de révision de l'impôt 4, fiche 1, Français, Commission%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27imp%C3%B4t
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Cour canadienne de l'impôt était anciennement appelée la Commission d'appel de l'impôt de 1950 à 1970 et la Commission de révision de l'impôt de 1970 à 1983. 5, fiche 1, Français, - Cour%20canadienne%20de%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sistema tributario
- Tribunales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Fiscal de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Tribunal%20Fiscal%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Chamber of Commerce
1, fiche 2, Anglais, International%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICC 2, fiche 2, Anglais, ICC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Private organization with headquarters in Paris, created in 1920 with the objective of encouraging the exchange of ideas and opinions relating to international trade. Members include Chambers of Commerce from different countries, business associations and multinationals. 3, fiche 2, Anglais, - International%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
International Chamber of Commerce: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Anglais, - International%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 5, fiche 2, Anglais, - International%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce internationale
1, fiche 2, Français, Chambre%20de%20commerce%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 2, Français, CCI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme privé dont le siège est à Paris et qui a été créé en 1920 pour favoriser l'échange d'idées et d'opinions sur des questions concernant le commerce international. Ses membres sont les chambres de commerce de nombreux pays, les associations d'entreprises et les grandes entreprises internationales. 3, fiche 2, Français, - Chambre%20de%20commerce%20internationale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chambre de commerce internationale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Français, - Chambre%20de%20commerce%20internationale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 2, Français, - Chambre%20de%20commerce%20internationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Cámara de Comercio Internacional
1, fiche 2, Espagnol, C%C3%A1mara%20de%20Comercio%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CCI 2, fiche 2, Espagnol, CCI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organismo privado con sede en París creado en 1920 con el fin de favorecer el intercambio de ideas y opiniones sobre cuestiones relativas al comercio internacional. Sus miembros son las cámaras de comercio de muchos países, asociaciones empresariales y grandes empresas internacionales. 3, fiche 2, Espagnol, - C%C3%A1mara%20de%20Comercio%20Internacional
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cámara de Comercio Internacional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - C%C3%A1mara%20de%20Comercio%20Internacional
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 5, fiche 2, Espagnol, - C%C3%A1mara%20de%20Comercio%20Internacional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Engineers Canada
1, fiche 3, Anglais, Engineers%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council of Professional Engineers 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Professional%20Engineers
ancienne désignation, correct
- CCPE 1, fiche 3, Anglais, CCPE
ancienne désignation, correct
- CCPE 1, fiche 3, Anglais, CCPE
- Dominion Council of Professional Engineers 1, fiche 3, Anglais, Dominion%20Council%20of%20Professional%20Engineers
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Engineers Canada upholds the honour, integrity, and interests of the engineering profession by supporting consistent high standards in the regulation of engineering, encouraging the growth of the profession in Canada, and inspiring public confidence. 1, fiche 3, Anglais, - Engineers%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Council of Professional Engineers (CCPE) changed its name to Engineers Canada in 2007. 2, fiche 3, Anglais, - Engineers%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ingénierie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ingénieurs Canada
1, fiche 3, Français, Ing%C3%A9nieurs%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil canadien des ingénieurs 1, fiche 3, Français, Conseil%20canadien%20des%20ing%C3%A9nieurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCI 1, fiche 3, Français, CCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCI 1, fiche 3, Français, CCI
- Dominion Council of Professional Engineers 1, fiche 3, Français, Dominion%20Council%20of%20Professional%20Engineers
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ingénieurs Canada défend l'honneur, l'intégrité et les intérêts de la profession d'ingénieur. À cet égard, l'organisme contribue au maintien de normes rigoureuses et uniformes en matière de réglementation du génie, favorise la croissance de la profession au Canada et suscite la confiance du public. 1, fiche 3, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil canadien des ingénieurs (CCI) a changé de nom en 2007 pour devenir Ingénieurs Canada. 2, fiche 3, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Inuit Circumpolar Council
1, fiche 4, Anglais, Inuit%20Circumpolar%20Council
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 4, Anglais, ICC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Inuit Circumpolar Conference 2, fiche 4, Anglais, Inuit%20Circumpolar%20Conference
ancienne désignation, correct
- ICC 3, fiche 4, Anglais, ICC
ancienne désignation, correct
- ICC 3, fiche 4, Anglais, ICC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1977 ... the Inuit Circumpolar Council (ICC) has flourished and grown into a major international non-government organization representing approximately 180,000 Inuit of Alaska, Canada, Greenland, and Chukotka (Russia) ... The principal goals of ICC are ... to strengthen unity among Inuit of the circumpolar region; promote Inuit rights and interests on an international level; develop and encourage long-term policies that safeguard the Arctic environment; and seek full and active partnership in the political, economic, and social development of circumpolar regions. 1, fiche 4, Anglais, - Inuit%20Circumpolar%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Inuit Circumpolar Council
1, fiche 4, Français, Inuit%20Circumpolar%20Council
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ICC 1, fiche 4, Français, ICC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Conseil circumpolaire inuit 2, fiche 4, Français, Conseil%20circumpolaire%20inuit
non officiel, voir observation, nom masculin
- CCI 3, fiche 4, Français, CCI
non officiel, voir observation, nom masculin
- CCI 3, fiche 4, Français, CCI
- Conférence circumpolaire inuite 4, fiche 4, Français, Conf%C3%A9rence%20circumpolaire%20inuite
ancienne désignation, non officiel, voir observation, nom féminin
- CCI 5, fiche 4, Français, CCI
ancienne désignation, non officiel, voir observation, nom féminin
- CCI 5, fiche 4, Français, CCI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Conférence circumpolaire inuite (CCI) est une organisation internationale représentant environ 180 000 Inuits qui vivent dans les régions arctiques (et quelques régions subarctiques) du Canada, en Alaska, au Groenland et en Chukota (Russie). Les buts principaux de la CCI sont : renforcer l'unité entre les Inuits de la région circumpolaire; défendre les droits et les intérêts des Inuits à l'échelle internationale; élaborer et encourager des politiques à long terme visant à protéger l'environnement arctique; solliciter un partenariat complet et actif pour le développement politique, économique et social des régions circumpolaires, et obtenir la reconnaissance du droit des Inuits à l'autodétermination et de leur égalité en tant que peuple. 5, fiche 4, Français, - Inuit%20Circumpolar%20Council
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Circumpolar Inuit
1, fiche 4, Espagnol, Consejo%20Circumpolar%20Inuit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CCI 1, fiche 4, Espagnol, CCI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Conferencia Circumpolar Inuit 1, fiche 4, Espagnol, Conferencia%20Circumpolar%20Inuit
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCI 1, fiche 4, Espagnol, CCI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCI 1, fiche 4, Espagnol, CCI
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Target Acquisition
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Joint Targeting Course
1, fiche 5, Anglais, Joint%20Targeting%20Course
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- JTC 1, fiche 5, Anglais, JTC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Acquisition d'objectif
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cours de ciblage interarmées
1, fiche 5, Français, Cours%20de%20ciblage%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 5, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blind carbon copy
1, fiche 6, Anglais, blind%20carbon%20copy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Bcc 1, fiche 6, Anglais, Bcc
correct
- bcc 2, fiche 6, Anglais, bcc
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- blind courtesy copy 3, fiche 6, Anglais, blind%20courtesy%20copy
correct
- Bcc 3, fiche 6, Anglais, Bcc
correct
- Bcc 3, fiche 6, Anglais, Bcc
- blind copy 4, fiche 6, Anglais, blind%20copy
correct
- bc 4, fiche 6, Anglais, bc
correct
- bc 4, fiche 6, Anglais, bc
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A notation] used ... on the carbon copy of a letter or other document sent to a third person without the addressee's knowledge. 2, fiche 6, Anglais, - blind%20carbon%20copy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- copie conforme invisible
1, fiche 6, Français, copie%20conforme%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- c. c. i. 2, fiche 6, Français, c%2E%C2%A0c%2E%C2%A0i%2E
correct, nom féminin
- CCI 2, fiche 6, Français, CCI
correct, nom féminin
- Cci 3, fiche 6, Français, Cci
correct, nom féminin
- cci 4, fiche 6, Français, cci
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- copie carbone invisible 5, fiche 6, Français, copie%20carbone%20invisible
correct, nom féminin
- Cci 5, fiche 6, Français, Cci
correct, nom féminin
- Cci 5, fiche 6, Français, Cci
- transmission confidentielle 6, fiche 6, Français, transmission%20confidentielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mention utilisée sur une copie d'une lettre ou d'un autre document envoyés à une tierce personne, sans la connaissance du destinataire. 7, fiche 6, Français, - copie%20conforme%20invisible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Diseño de formularios
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- copia al carbón oculta
1, fiche 6, Espagnol, copia%20al%20carb%C3%B3n%20oculta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CCO 1, fiche 6, Espagnol, CCO
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- copia al carbón ciega 2, fiche 6, Espagnol, copia%20al%20carb%C3%B3n%20ciega
correct, nom féminin
- copia carbón ciega 3, fiche 6, Espagnol, copia%20carb%C3%B3n%20ciega
correct, nom féminin
- ccc 3, fiche 6, Espagnol, ccc
correct, nom féminin
- ccc 3, fiche 6, Espagnol, ccc
- copia ciega 3, fiche 6, Espagnol, copia%20ciega
correct, nom féminin
- copia invisible al carbón 3, fiche 6, Espagnol, copia%20invisible%20al%20carb%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- controlled cryptographic item
1, fiche 7, Anglais, controlled%20cryptographic%20item
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCI 2, fiche 7, Anglais, CCI
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An unclassified secure telecommunications or information system, or associated cryptographic components, governed by a special set of control requirements within the National COMSEC Material Control System. 3, fiche 7, Anglais, - controlled%20cryptographic%20item
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
controlled cryptographic item; CCI: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 7, Anglais, - controlled%20cryptographic%20item
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
controlled cryptographic item: designation approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 7, Anglais, - controlled%20cryptographic%20item
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- article cryptographique contrôlé
1, fiche 7, Français, article%20cryptographique%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 7, Français, CCI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Équipement traitant des télécommunications ou de l'information sécurisées, ou des composants cryptographiques connexes, sans classification, régi par un ensemble spécial d'exigences en matière de contrôle au sein du Système national de contrôle du matériel COMSEC. 3, fiche 7, Français, - article%20cryptographique%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
article cryptographique contrôlé; CCI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 7, Français, - article%20cryptographique%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
article cryptographique contrôlé : désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, fiche 7, Français, - article%20cryptographique%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Incident Command Centre
1, fiche 8, Anglais, Incident%20Command%20Centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 8, Anglais, ICC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Incident Command Center
- Incidents Command Centre
- Incidents Command Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre de commandement des interventions
1, fiche 8, Français, Centre%20de%20commandement%20des%20interventions
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 8, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Real Property Advisory Committee
1, fiche 9, Anglais, Real%20Property%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RPAC 1, fiche 9, Anglais, RPAC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les biens immobiliers
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20biens%20immobiliers
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCBI 1, fiche 9, Français, CCBI
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Comité consultatif en immobilier 1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20en%20immobilier
voir observation, nom masculin
- CCI 1, fiche 9, Français, CCI
nom masculin
- CCI 1, fiche 9, Français, CCI
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif en immobilier : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel de la gestion des biens» de la Gendarmerie royale du Canada, «Comité consultatif sur les biens immobiliers» est préférable, car «immobilier» est plutôt l'équivalent de «real estate». 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20biens%20immobiliers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- joint command centre
1, fiche 10, Anglais, joint%20command%20centre
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- JCC 2, fiche 10, Anglais, JCC
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In recognition of the fact that the security threat posed by AQIM [Al-Qaeda in the Islamic Maghreb] in the Sahel is beyond the capacity of individual states to handle, joint counterterrorism efforts were initiated by the affected Sahel states. For instance, the leaders of Algeria, Niger, Mali, and Mauritania agreed ... to work in the setting up of a joint command centre for security, intelligence sharing, and military coordination ... 3, fiche 10, Anglais, - joint%20command%20centre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
joint command centre; JCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - joint%20command%20centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- joint command center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre de commandement interarmées
1, fiche 10, Français, centre%20de%20commandement%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 10, Français, CCI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre de commandement interarmées; CCI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - centre%20de%20commandement%20interarm%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Signals (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- facility control centre
1, fiche 11, Anglais, facility%20control%20centre
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FCC 1, fiche 11, Anglais, FCC
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A centre containing the necessary equipment and personnel to exercise the technical controls essential to the efficient operation of assigned signal systems or sub-systems. 2, fiche 11, Anglais, - facility%20control%20centre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 11, Anglais, - facility%20control%20centre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
facility control centre; FCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - facility%20control%20centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- facility control center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre de contrôle d'une installation
1, fiche 11, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20installation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 11, Français, CCI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Centre comprenant l'équipement et le personnel nécessaires au contrôle technique essentiel au fonctionnement efficace des systèmes ou sous-systèmes de transmissions attribués. 2, fiche 11, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20installation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 11, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20installation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle d'une installation; CCI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20installation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blind carbon copy
1, fiche 12, Anglais, blind%20carbon%20copy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BCC 2, fiche 12, Anglais, BCC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- blind courtesy copy 3, fiche 12, Anglais, blind%20courtesy%20copy
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Blind carbon copy (BCC) is a functionality available in most email programs through which the sender can distribute an email to one or more individuals beyond the ones to whom the email is addressed. Unlike simple carbon copy, blind carbon copy is said to be blind because it sends a copy of the email in transit to the defined [email address or email addresses] without letting any of the recipients know about it. 4, fiche 12, Anglais, - blind%20carbon%20copy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- copie conforme invisible
1, fiche 12, Français, copie%20conforme%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 12, Français, CCI
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- copie carbone invisible 2, fiche 12, Français, copie%20carbone%20invisible
correct, nom féminin
- copie cachée 3, fiche 12, Français, copie%20cach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La copie cachée, ou la copie carbone invisible [...] est une fonction qui permet d'envoyer à un destinataire (ou un groupe de destinataires) la copie d'un message sans que les autres destinataires ne s'en aperçoivent. 4, fiche 12, Français, - copie%20conforme%20invisible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- copia al carbón ciega
1, fiche 12, Espagnol, copia%20al%20carb%C3%B3n%20ciega
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- bcc 1, fiche 12, Espagnol, bcc
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- copia oculta 2, fiche 12, Espagnol, copia%20oculta
correct, nom féminin
- bcc 2, fiche 12, Espagnol, bcc
correct, nom féminin
- bcc 2, fiche 12, Espagnol, bcc
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Copia oculta [es] una función que permite enviar a múltiples destinatarios un mismo [correo electrónico] sin ser transparente, por lo tanto, no permite a quienes recibieron el [correo electrónico] descubrir el resto de los destinatarios. 2, fiche 12, Espagnol, - copia%20al%20carb%C3%B3n%20ciega
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cheer Canada
1, fiche 13, Anglais, Cheer%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Cheerleading Canada Inc. 2, fiche 13, Anglais, Cheerleading%20Canada%20Inc%2E
correct
- CCI 2, fiche 13, Anglais, CCI
correct
- CCI 2, fiche 13, Anglais, CCI
- Cheerleading Canada 2, fiche 13, Anglais, Cheerleading%20Canada
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mission. Cheer Canada in partnership with its members will lead, support, and promote cheerleading in Canada. 3, fiche 13, Anglais, - Cheer%20Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Cheer Canada
1, fiche 13, Français, Cheer%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Cheerleading Canada Inc. 2, fiche 13, Français, Cheerleading%20Canada%20Inc%2E
correct
- CCI 2, fiche 13, Français, CCI
correct
- CCI 2, fiche 13, Français, CCI
- Cheerleading Canada 3, fiche 13, Français, Cheerleading%20Canada
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mission. Cheer Canada, en partenariat avec ses membres, prendra l'initiative du soutien et de la promotion du cheerleading au Canada. 4, fiche 13, Français, - Cheer%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- implanted port
1, fiche 14, Anglais, implanted%20port
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An implanted port is similar to a tunneled catheter but is left entirely under the skin. Medications are injected through the skin into the catheter. Some implanted ports contain a small reservoir that can be refilled in the same way. Once filled, the reservoir slowly releases the medication into the bloodstream. An implanted port is less obvious than a tunneled catheter and requires very little daily care. It has less impact on a person's activities than a PICC [peripherally inserted central catheter] or tunneled catheter. 2, fiche 14, Anglais, - implanted%20port
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chambre implantable
1, fiche 14, Français, chambre%20implantable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chambre à cathéter implantable 2, fiche 14, Français, chambre%20%C3%A0%20cath%C3%A9ter%20implantable
correct, nom féminin
- chambre à perfusion implantable 3, fiche 14, Français, chambre%20%C3%A0%20perfusion%20implantable
correct, nom féminin
- cathéter à chambre implantable 4, fiche 14, Français, cath%C3%A9ter%20%C3%A0%20chambre%20implantable
correct, nom masculin
- CCI 5, fiche 14, Français, CCI
correct, nom masculin
- CCI 5, fiche 14, Français, CCI
- dispositif veineux implantable 6, fiche 14, Français, dispositif%20veineux%20implantable
correct, nom masculin
- DVI 6, fiche 14, Français, DVI
correct, nom masculin
- DVI 6, fiche 14, Français, DVI
- site veineux implantable 7, fiche 14, Français, site%20veineux%20implantable
correct, nom masculin
- SVI 8, fiche 14, Français, SVI
correct, nom masculin
- SVI 8, fiche 14, Français, SVI
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Boîtier implanté sous la peau, relié à une veine profonde, permettant d'injecter les médicaments. 9, fiche 14, Français, - chambre%20implantable
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La chambre implantable est une petite boite de métal ou de matière synthétique, disposant d'une capsule (membrane) perforable. Elle est glissée, après anasthésie locale, sous la peau de la partie antérieure du thorax ou de l'abdomen. Elle est reliée à un cathéter introduit dans une veine ou dans le péritoine. Les injections ou les perfusions prolongées de médicaments se font à travers la peau, par la capsule de la chambre. 10, fiche 14, Français, - chambre%20implantable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chambre implantable : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 11, fiche 14, Français, - chambre%20implantable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Remote Control (Telecommunications)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- command and control interface
1, fiche 15, Anglais, command%20and%20control%20interface
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CCI 2, fiche 15, Anglais, CCI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
command and control interface; CCI: designations standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - command%20and%20control%20interface
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interface de commandement et contrôle
1, fiche 15, Français, interface%20de%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 15, Français, CCI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interface de commandement et contrôle; CCI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - interface%20de%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committees' Coordination 1, fiche 16, Anglais, Interdepartmental%20Committees%27%20Coordination
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Interdepartmental Committees' Co-ordination
- Inter-Departmental Committees' Coordination
- Inter-Departmental Committees' Co-ordination
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Coordination des comités interministériels
1, fiche 16, Français, Coordination%20des%20comit%C3%A9s%20interminist%C3%A9riels
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 16, Français, CCI
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Chambre de commerce et d’industrie Lac-Saint-Jean-Est
1, fiche 17, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20Lac%2DSaint%2DJean%2DEst
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CCI 2, fiche 17, Anglais, CCI
correct, Québec
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Chambre de Commerce d'Alma 3, fiche 17, Anglais, Chambre%20de%20Commerce%20d%27Alma
ancienne désignation, correct, Québec
- Chambre de commerce sénior de Saint-Joseph d'Alma 2, fiche 17, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20s%C3%A9nior%20de%20Saint%2DJoseph%20d%27Alma
ancienne désignation, correct, Québec
- Chambre de commerce de Saint-Joseph d'Alma 2, fiche 17, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20de%20Saint%2DJoseph%20d%27Alma
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce et d’industrie Lac-Saint-Jean-Est
1, fiche 17, Français, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20Lac%2DSaint%2DJean%2DEst
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 17, Français, CCI
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Chambre de Commerce d'Alma 3, fiche 17, Français, Chambre%20de%20Commerce%20d%27Alma
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Chambre de commerce sénior de Saint-Joseph d'Alma 2, fiche 17, Français, Chambre%20de%20commerce%20s%C3%A9nior%20de%20Saint%2DJoseph%20d%27Alma
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Chambre de commerce de Saint-Joseph d'Alma 2, fiche 17, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20Saint%2DJoseph%20d%27Alma
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mission. Promouvoir et défendre les intérêts économiques des entreprises du Lac-Saint-Jean-Est. 2, fiche 17, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20Lac%2DSaint%2DJean%2DEst
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Catholic Immigration Centre
1, fiche 18, Anglais, Catholic%20Immigration%20Centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 18, Anglais, CIC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The [Catholic Immigration Centre] is an Ottawa area community agency and is not part of the Government of Canada. We provide a variety of services within the Ottawa area for newcomers to Canada. 2, fiche 18, Anglais, - Catholic%20Immigration%20Centre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Catholic Immigration Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre catholique pour immigrants
1, fiche 18, Français, Centre%20catholique%20pour%20immigrants
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 18, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre catholique pour immigrants] a pour mission de promouvoir et faciliter l'accueil des nouveaux arrivants au Canada, sensibiliser la communauté aux besoins des nouveaux arrivants et l'inviter à aller au devant, aider les nouveaux arrivants à se réaliser pleinement au cœur de la société canadienne. 2, fiche 18, Français, - Centre%20catholique%20pour%20immigrants
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Crossroads International
1, fiche 19, Anglais, Crossroads%20International
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Canadian Crossroads International 2, fiche 19, Anglais, Canadian%20Crossroads%20International
ancienne désignation, correct
- CCI 3, fiche 19, Anglais, CCI
ancienne désignation, correct
- CCI 3, fiche 19, Anglais, CCI
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian Crossroads International works to create a more equitable and sustainable world by engaging and strengthening individuals, organizations and communities through mutual learning, solidarity and collective action. 1, fiche 19, Anglais, - Crossroads%20International
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Carrefour International
1, fiche 19, Français, Carrefour%20International
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Carrefour canadien international 2, fiche 19, Français, Carrefour%20canadien%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCI 3, fiche 19, Français, CCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCI 3, fiche 19, Français, CCI
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Carrefour International contribue à la création d’un monde durable et plus équitable en mobilisant et en renforçant la capacité des individus, des organisations et des communautés par le partage des connaissances, la solidarité et l’action collective. 1, fiche 19, Français, - Carrefour%20International
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- infiltrating duct carcinoma
1, fiche 20, Anglais, infiltrating%20duct%20carcinoma
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- invasive duct carcinoma 2, fiche 20, Anglais, invasive%20duct%20carcinoma
correct
- infiltrating ductal carcinoma 3, fiche 20, Anglais, infiltrating%20ductal%20carcinoma
correct
- invasive ductal breast carcinoma 3, fiche 20, Anglais, invasive%20ductal%20breast%20carcinoma
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A breast carcinoma occurring as an irregular hard nodule averaging 2 to 5 cm. 4, fiche 20, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Histologically, the tumor is composed of anaplastic, relatively large cells disposed in cords, solid cell nests, tubules, anastomosing sheets, and various mixtures of all these. The cells are dispersed in a dense stromal reaction responsible for the hard consistency of the tumor (scirrhous carcinoma). 4, fiche 20, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Tumors within the breast arise in the ductal epithelium or within the lobular epithelium. Both ductal and lobular carcinomas are further divided into those which have not penetrated the limiting basement membranes (noninfiltrating) and those which have done so (infiltrating). 4, fiche 20, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- carcinome canalaire infiltrant
1, fiche 20, Français, carcinome%20canalaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 20, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les carcinomes infiltrants sont de plusieurs types : Le carcinome canalaire infiltrant (CCI) sans autre indication (SAI) et le carcinome canalaire infiltrant à composante intracanalaire prédominante défini comme un «carcinome essentiellement intracanalaire avec foyers d'infiltration du tissu conjonctif. La composante intracanalaire doit être au moins quatre fois plus importante que celle de la composante infiltrante». 3, fiche 20, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La grande majorité des carcinomes ou épithéliomas mammaires sont d'origine glandulaire. Il s'agit d'adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n'existent qu'en très petit nombre. De plus, selon l'extension, on doit d'emblée distinguer deux aspects : l'adénocarcinome infiltrant et l'adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L'invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l'épithélium des galactophores ou des lobules n'est pas franchie. Pour les galactophores, il s'agit de cancers uniquement intraductaux. 3, fiche 20, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l'épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 4, fiche 20, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ (CLIS) et les carcinomes canalaires in situ (CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n'est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings (TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 5, fiche 20, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma ductal infiltrante
1, fiche 20, Espagnol, carcinoma%20ductal%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma intraductal infiltrante 1, fiche 20, Espagnol, carcinoma%20intraductal%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de mama invasivo que se origina en los conductos galactóforos y puede adherirse a la piel o a la pared torácica. 1, fiche 20, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por pequeños bultos endurecidos y, a veces, por la retracción del pezón. [...] Es el tipo de carcinoma ductal mamario más frecuente, representado casi el 70% de todos los tipos de cáncer de mama. 1, fiche 20, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Trade Centre
1, fiche 21, Anglais, International%20Trade%20Centre
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ITC 1, fiche 21, Anglais, ITC
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- International Trade Centres 1, fiche 21, Anglais, International%20Trade%20Centres
correct, Canada
- ITCs 1, fiche 21, Anglais, ITCs
correct, Canada
- ITCs 1, fiche 21, Anglais, ITCs
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) has established International Trade Centres (ITCs) across the country to support the exporting efforts of Canadian firms. The centres operate under the guidance of DFAIT and all have resident Trade Commissioners. They help companies determine whether or not they are ready to export; assist firms with marketing research and market planning; provide access to government programs designed to promote exports; and arrange for assistance from the Trade Development Division in Ottawa and trade officers abroad. 1, fiche 21, Anglais, - International%20Trade%20Centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- International Trade Centers
- International Business Centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre du commerce international
1, fiche 21, Français, Centre%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 21, Français, CCI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Centres du commerce international 2, fiche 21, Français, Centres%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin, Canada
- CCI 1, fiche 21, Français, CCI
correct, nom masculin, Canada
- CCI 1, fiche 21, Français, CCI
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) a établi des Centres du commerce international (CCI) un peu partout au pays pour aider les entreprises canadiennes en quête de marchés d'exportation. Ces centres relèvent du MAECI et sont tous dotés de délégués commerciaux. Ces centres aident les entreprises à établir si elles peuvent ou non exporter, à effectuer leurs études et leur planification des marchés, à avoir accès aux programmes gouvernementaux visant à promouvoir les exportations et à obtenir de l'aide de la Direction de l'expansion du commerce à Ottawa et des délégués commerciaux à l'étranger. 1, fiche 21, Français, - Centre%20du%20commerce%20international
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Centre canadien du commerce international
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Comercio Internacional
1, fiche 21, Espagnol, Centro%20de%20Comercio%20Internacional
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Integration Coordinating Committee 1, fiche 22, Anglais, Integration%20Coordinating%20Committee
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Integration Co-ordinating Committee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de l'intégration
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27int%C3%A9gration
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 22, Français, CCI
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1. 1, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27int%C3%A9gration
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sistema tributario
- Administración federal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Comité de coordinación de la integración
1, fiche 22, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20integraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Copyright Institute
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Copyright%20Institute
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CCI 1, fiche 23, Anglais, CCI
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Copyright Institute (CCI) is an association of creators, producers, publishers and distributors of copyright works. Founded in 1965, the Institute has sought to encourage a better understanding of the law of copy and to engage in and foster research and dialogue on the promotion of ideas and works of the mind. The advent of digital technologies and networks presents both extraordinary opportunities and extraordinary challenges to copyright law. CCI seeks to be at the centre of the debate about copyright in a digital world. 1, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Copyright%20Institute
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Canadian Copyright Institute
1, fiche 23, Français, Canadian%20Copyright%20Institute
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 23, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Secretariat Internet Advisory Committee
1, fiche 24, Anglais, Treasury%20Board%20Secretariat%20Internet%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Internet Advisory Committee 2, fiche 24, Anglais, Internet%20Advisory%20Committee
correct
- IAC 2, fiche 24, Anglais, IAC
correct
- IAC 2, fiche 24, Anglais, IAC
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 24, Anglais, - Treasury%20Board%20Secretariat%20Internet%20Advisory%20Committee
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- TBS Internet Advisory Committee
- Advisory Committee on Internet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur Internet
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur Internet 2, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20Internet
correct, nom masculin
- CCI 2, fiche 24, Français, CCI
correct, nom masculin
- CCI 2, fiche 24, Français, CCI
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20Internet
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif du SCT chargé d'Internet
- Comité consultatif chargé d'Internet
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Trade Centre
1, fiche 25, Anglais, International%20Trade%20Centre
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ITC 1, fiche 25, Anglais, ITC
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Technical cooperation organization whose mission is to support developing and transition economies, and particularly their business sectors, in their efforts to realize their full potential for developing exports and improving import operations with the ultimate goal of achieving sustainable development. ITC deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development. 2, fiche 25, Anglais, - International%20Trade%20Centre
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The International Trade Centre UNCTAD/WTO is the focal point in the United Nations system for technical cooperation with developing countries in trade promotion. ITC was created by the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in 1964 and since 1968 has been operated jointly by GATT (now by the World Trade Organization) and the UN, the latter acting through the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). 2, fiche 25, Anglais, - International%20Trade%20Centre
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- International Business Centre
- International Trade Center
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre du commerce international
1, fiche 25, Français, Centre%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 25, Français, CCI
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération technique qui a pour mission d'aider les économies en développement et en transition, en particulier leurs secteurs commerciaux, à exploiter au maximum leur potentiel de développement des exportations et à améliorer leurs opérations d'importation, dans le but ultime de parvenir à un mode de développement durable. Le CCI s'occupe tout particulièrement des aspects opérationnels de la promotion des échanges et du développement des exportations. 2, fiche 25, Français, - Centre%20du%20commerce%20international
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Comercio Internacional
1, fiche 25, Espagnol, Centro%20de%20Comercio%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- CCI 1, fiche 25, Espagnol, CCI
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de promoción comercial de la OMC y la UNCTAD para los aspectos operativos y empresariales del fomento del comercio internacional. 2, fiche 25, Espagnol, - Centro%20de%20Comercio%20Internacional
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organización de cooperación técnica cuya misión consiste en ayudar a las economías en desarrollo y en transición, y en particular a su sector empresarial, a realizar su pleno potencial de desarrollo de las exportaciones y de mejora de sus operaciones de importación, al servicio de la causa de un desarrollo duradero. El CCI se ocupa concretamente de los aspectos prácticos de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones. 3, fiche 25, Espagnol, - Centro%20de%20Comercio%20Internacional
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Centro de Comercio Internacional UNCTAD-OMC
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Advisory Committee
1, fiche 26, Anglais, Interdepartmental%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IAC 1, fiche 26, Anglais, IAC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 26, Anglais, - Interdepartmental%20Advisory%20Committee
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité consultatif interministériel
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 26, Français, CCI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración federal
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Comité Asesor Interministerial
1, fiche 26, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20Interministerial
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Trade Centre UNCTAD/WTO
1, fiche 27, Anglais, International%20Trade%20Centre%20UNCTAD%2FWTO
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- International Trade Centre UNCTAD/GATT 2, fiche 27, Anglais, International%20Trade%20Centre%20UNCTAD%2FGATT
ancienne désignation, correct
- ITC 3, fiche 27, Anglais, ITC
correct
- ITC 3, fiche 27, Anglais, ITC
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre du commerce international CNUCED/OMC
1, fiche 27, Français, Centre%20du%20commerce%20international%20CNUCED%2FOMC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Centre du commerce international CNUCED/GATT 2, fiche 27, Français, Centre%20du%20commerce%20international%20CNUCED%2FGATT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Centre CNUCED/GATT du commerce international 3, fiche 27, Français, Centre%20CNUCED%2FGATT%20du%20commerce%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCI 4, fiche 27, Français, CCI
correct, nom masculin
- CCI 4, fiche 27, Français, CCI
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC
1, fiche 27, Espagnol, Centro%20de%20Comercio%20Internacional%20UNCTAD%2FOMC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT 2, fiche 27, Espagnol, Centro%20de%20Comercio%20Internacional%20UNCTAD%2FGATT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCI 3, fiche 27, Espagnol, CCI
correct, nom masculin
- CCI 3, fiche 27, Espagnol, CCI
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Commission on Maps and the Internet
1, fiche 28, Anglais, Commission%20on%20Maps%20and%20the%20Internet
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Part of the International Cartographic Association (ICA). 1, fiche 28, Anglais, - Commission%20on%20Maps%20and%20the%20Internet
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ICA Commission on Maps and the Internet
- International Commission on Maps and the Internet
- CMI
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commission sur les cartes et l'Internet
1, fiche 28, Français, Commission%20sur%20les%20cartes%20et%20l%27Internet
correct, nom féminin, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Relève de l'Association cartographique internationale (ACI). 1, fiche 28, Français, - Commission%20sur%20les%20cartes%20et%20l%27Internet
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale sur les cartes et l'Internet
- CCI
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Industrial Cooperation Centre
1, fiche 29, Anglais, Industrial%20Cooperation%20Centre
international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 29, Anglais, ICC
international
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 29, Anglais, - Industrial%20Cooperation%20Centre
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centre de coopération industrielle
1, fiche 29, Français, Centre%20de%20coop%C3%A9ration%20industrielle
nom masculin, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 29, Français, CCI
international
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Centro de cooperación industrial
1, fiche 29, Espagnol, Centro%20de%20cooperaci%C3%B3n%20industrial
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Classification of Health Interventions
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Classification%20of%20Health%20Interventions
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CCI 1, fiche 30, Anglais, CCI
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Canadian Classification of Diagnostic, Therapeutic and Surgical Procedures 1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Classification%20of%20Diagnostic%2C%20Therapeutic%20and%20Surgical%20Procedures
ancienne désignation, correct
- CCP 1, fiche 30, Anglais, CCP
ancienne désignation, correct
- CCP 1, fiche 30, Anglais, CCP
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Health Information. The Canadian Classification of Health Interventions (CCI) is the new national standard for classifying health care procedures. CCI is the companion classification system to ICD-10-CA. CCI replaces the Canadian Classification of Diagnostic, Therapeutic and Surgical Procedures (CCP) and the intervention portion of ICD-9-CM in Canada. 1, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Classification%20of%20Health%20Interventions
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de normes
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Classification canadienne des interventions en santé
1, fiche 30, Français, Classification%20canadienne%20des%20interventions%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 30, Français, CCI
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Classification canadienne des actes diagnostiques, thérapeutiques et chirurgicaux 1, fiche 30, Français, Classification%20canadienne%20des%20actes%20diagnostiques%2C%20th%C3%A9rapeutiques%20et%20chirurgicaux
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCA 1, fiche 30, Français, CCA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCA 1, fiche 30, Français, CCA
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé. La Classification canadienne des interventions en santé (CCI) est la nouvelle norme nationale de classification des interventions dans les soins de santé. La CCI est le système de classification qui accompagne la CIM-10-CA. Elle remplace la Classification canadienne des actes diagnostiques, thérapeutiques et chirurgicaux (CCA) et la partie portant sur les interventions dans la ICD-9-CM au Canada. 1, fiche 30, Français, - Classification%20canadienne%20des%20interventions%20en%20sant%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Joint Inspection Unit
1, fiche 31, Anglais, Joint%20Inspection%20Unit
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- JIU 1, fiche 31, Anglais, JIU
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Joint Inspection Unit is the only external oversight body of the United Nations system responsible for conducting inspections, evaluations and investigations system-wide regarding all matters having a bearing on the efficiency of the participating organizations and the proper use of resources. 1, fiche 31, Anglais, - Joint%20Inspection%20Unit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Corps commun d'inspection
1, fiche 31, Français, Corps%20commun%20d%27inspection
correct, nom masculin, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 31, Français, CCI
correct, nom masculin, international
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Corps commun d'inspection est le seul organe de contrôle externe du système des Nations Unies ayant compétence pour mener des inspections, des évaluations et des enquêtes couvrant l'ensemble du système et portant sur toutes questions ayant trait à l'efficacité des organisations participantes et au bon usage de leurs ressources. 3, fiche 31, Français, - Corps%20commun%20d%27inspection
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia Común de Inspección
1, fiche 31, Espagnol, Dependencia%20Com%C3%BAn%20de%20Inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- DCI 1, fiche 31, Espagnol, DCI
correct, nom féminin, international
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Dependencia Común de Inspección es el único órgano de supervisión externa del sistema de las Naciones Unidas encargado de hacer inspecciones, evaluaciones e investigaciones en todo el sistema de todos los asuntos que influyen en la eficiencia de las organizaciones participantes y la debida utilización de los recursos. 1, fiche 31, Espagnol, - Dependencia%20Com%C3%BAn%20de%20Inspecci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Joint United Nations Information Committee
1, fiche 32, Anglais, Joint%20United%20Nations%20Information%20Committee
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- JUNIC 1, fiche 32, Anglais, JUNIC
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Consultative Committee on Public Information 2, fiche 32, Anglais, Consultative%20Committee%20on%20Public%20Information
ancienne désignation, correct, international
- CCPI 2, fiche 32, Anglais, CCPI
ancienne désignation, correct, international
- CCPI 2, fiche 32, Anglais, CCPI
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Joint United Nations Information Committee (JUNIC) was constituted in 1974 through the merging of the ACC Consultative Committee on Public Information with the Programme Committee of the Center for Economic and Social Information. 3, fiche 32, Anglais, - Joint%20United%20Nations%20Information%20Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité commun de l'information des Nations Unies
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20commun%20de%20l%27information%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CCINU 1, fiche 32, Français, CCINU
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Comité consultatif de l'information 2, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27information
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCI 2, fiche 32, Français, CCI
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCI 2, fiche 32, Français, CCI
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas
1, fiche 32, Espagnol, Comit%C3%A9%20Mixto%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- CMINU 1, fiche 32, Espagnol, CMINU
nom masculin, international
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- JUNIC
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combined Forces (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Joint Coordination Board 1, fiche 33, Anglais, Joint%20Coordination%20Board
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The JCB is the forum used to promulgate C/JFC [Coalition/Joint Force Commander] priorities, intent, and refine targeting guidance to components and functional commanders. 1, fiche 33, Anglais, - Joint%20Coordination%20Board
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Joint Co-ordination Board
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Interarmées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conseil de coordination interarmées
1, fiche 33, Français, Conseil%20de%20coordination%20interarm%C3%A9es
non officiel, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 33, Français, CCI
non officiel, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plan de défense 900. 1, fiche 33, Français, - Conseil%20de%20coordination%20interarm%C3%A9es
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Investment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Committee on Trade and Investment
1, fiche 34, Anglais, Committee%20on%20Trade%20and%20Investment
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 34, Anglais, CTI
correct, international
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Committee on Trade and Investment (CTI) was established by the Declaration on an APEC [Asia Pacific Economic Cooperation] Trade and Investment Framework in November 1993. The CTI coordinates APEC's work on the liberalization and facilitation of trade and investment (refer to the Bogor Declaration 1994). It works to reduce impediments to business activity in 15 specific areas as outlined in the Osaka Action Agenda (OAA): tariffs and non-tariff measures; services; investment; standards and conformance; customs procedures; intellectual property rights; competition policy; government procurement; deregulation; rules of origin; dispute mediation; mobility of business people; and implementation of WTO obligations. CTI also provides a forum for discussion of trade policy issues. 1, fiche 34, Anglais, - Committee%20on%20Trade%20and%20Investment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité du commerce et de l'investissement
1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20du%20commerce%20et%20de%20l%27investissement
correct, nom masculin, international
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 34, Français, CCI
correct, nom masculin, international
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC). 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20du%20commerce%20et%20de%20l%27investissement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Engineering Competition (CEC) Inc.
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Engineering%20Competition%20%28CEC%29%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ottawa. (Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3218). 1, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Engineering%20Competition%20%28CEC%29%20Inc%2E
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- CEC
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ingénierie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Compétition canadienne d'ingénierie (CCI) Inc.
1, fiche 35, Français, Comp%C3%A9tition%20canadienne%20d%27ing%C3%A9nierie%20%28CCI%29%20Inc%2E
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, fiche 35, Français, - Comp%C3%A9tition%20canadienne%20d%27ing%C3%A9nierie%20%28CCI%29%20Inc%2E
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- CCI
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Long-Distance Telephonic Consultative Committee 1, fiche 36, Anglais, International%20Long%2DDistance%20Telephonic%20Consultative%20Committee
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- International Consultative Committee on Long Distance 3, fiche 36, Anglais, International%20Consultative%20Committee%20on%20Long%20Distance
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- International Consultative Committee on Long Distance Telephone Communications
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité consultatif international des communications téléphoniques à grande distance
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20des%20communications%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques%20%C3%A0%20grande%20distance
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 36, Français, CCI
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Comité consultatif international des communications 2, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20des%20communications
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Citizenship and Immigration Centre
1, fiche 37, Anglais, Citizenship%20and%20Immigration%20Centre
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CIC 1, fiche 37, Anglais, CIC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 37, Anglais, - Citizenship%20and%20Immigration%20Centre
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Centre de citoyenneté et d'immigration
1, fiche 37, Français, Centre%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20d%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 37, Français, CCI
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 37, Français, - Centre%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20d%27immigration
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-01-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Non-Compliance Coordinating Committee 1, fiche 38, Anglais, Non%2DCompliance%20Coordinating%20Committee
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Non-Compliance Co-ordinating Committee
- Non Compliance Coordinating Committee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de l'inobservation
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27inobservation
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 38, Français, CCI
nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Direction générale de la validation, de l'exécution et des recherches sur l'observation (DGVERO) qui coordonne les mesures contre l'inobservation. 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27inobservation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : DGVERO, de Revenu Canada. 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27inobservation
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la CCI (Cour canadienne de l'impôt). 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27inobservation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canada-Israel Committee
1, fiche 39, Anglais, Canada%2DIsrael%20Committee
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 39, Anglais, - Canada%2DIsrael%20Committee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité Canada-Israël
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20Canada%2DIsra%C3%ABl
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 39, Français, CCI
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20Canada%2DIsra%C3%ABl
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Culinary Institute
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Culinary%20Institute
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CCI 2, fiche 40, Anglais, CCI
correct, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Culinary%20Institute
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Canadian Culinary Institute
1, fiche 40, Français, Canadian%20Culinary%20Institute
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 40, Français, CCI
correct, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 40, Français, - Canadian%20Culinary%20Institute
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- National and International Economics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Joint UNCTAD/WTO International Trade Centre 1, fiche 41, Anglais, Joint%20UNCTAD%2FWTO%20International%20Trade%20Centre
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] WTO [World Trade Organization] 1, fiche 41, Anglais, - Joint%20UNCTAD%2FWTO%20International%20Trade%20Centre
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Joint UNCTAD-WTO International Trade Center
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Économie nationale et internationale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre CNUCED/OMC du commerce international
1, fiche 41, Français, Centre%20CNUCED%2FOMC%20du%20commerce%20international
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 41, Français, CCI
nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement] OMC [Organisation mondiale du commerce] 1, fiche 41, Français, - Centre%20CNUCED%2FOMC%20du%20commerce%20international
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Centre CNUCED-OMC du commerce international
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
- Economía nacional e internacional
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Centro UNCTAD/OMC de Comercio Internacional
1, fiche 41, Espagnol, Centro%20UNCTAD%2FOMC%20de%20Comercio%20Internacional
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- CCI 1, fiche 41, Espagnol, CCI
nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo] OMC [Organización Mundial del Comercio] 1, fiche 41, Espagnol, - Centro%20UNCTAD%2FOMC%20de%20Comercio%20Internacional
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Centro UNCTAD-OMC de Comercio Internacional
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Stakeholder Advisory Committee 1, fiche 42, Anglais, Stakeholder%20Advisory%20Committee
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des intervenants
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20intervenants
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 42, Français, CCI
nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Traduction d'un compte rendu du Comité national de coordination des questions atmosphériques. 2, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20intervenants
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- International Consultative Committee 1, fiche 43, Anglais, International%20Consultative%20Committee
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ITU (International Telecommunication Union). 1, fiche 43, Anglais, - International%20Consultative%20Committee
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Comité consultatif international
1, fiche 43, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20international
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 43, Français, CCI
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo Internacional
1, fiche 43, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Internacional
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- CCI 1, fiche 43, Espagnol, CCI
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- International Three-Day Event 1, fiche 44, Anglais, International%20Three%2DDay%20Event
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Concours complet international 1, fiche 44, Français, Concours%20complet%20international
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Constellations Communications Inc.
1, fiche 45, Anglais, Constellations%20Communications%20Inc%2E
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CCI 1, fiche 45, Anglais, CCI
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Constellations Communications Inc.
1, fiche 45, Français, Constellations%20Communications%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 45, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Certified Consultants International
1, fiche 46, Anglais, Certified%20Consultants%20International
correct, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CCI 2, fiche 46, Anglais, CCI
correct, États-Unis
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Certified Consultants International
1, fiche 46, Français, Certified%20Consultants%20International
correct, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 46, Français, CCI
correct, États-Unis
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Informatics Advisory Committee 1, fiche 47, Anglais, Informatics%20Advisory%20Committee
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité consultatif en matière d'informatique 1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%27informatique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : Agence de promotion économique du Canada atlantique. 1, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%27informatique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Committee on Intersectoral Co-operation
1, fiche 48, Anglais, Committee%20on%20Intersectoral%20Co%2Doperation
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CCI 1, fiche 48, Anglais, CCI
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité de la coopération intersectorielle
1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20intersectorielle
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 48, Français, CCI
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Cooperación Intersectorial
1, fiche 48, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Intersectorial
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- CCI 1, fiche 48, Espagnol, CCI
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-12-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Coordinating Committee 1, fiche 49, Anglais, Interdepartmental%20Coordinating%20Committee
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Comité de coordination interministérielle 1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20interminist%C3%A9rielle
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
contexte : urgences environnementales 1, fiche 49, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20interminist%C3%A9rielle
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source : Proposition 1, fiche 49, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20interminist%C3%A9rielle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-01-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canine Companions for Independence
1, fiche 50, Anglais, Canine%20Companions%20for%20Independence
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CCI 2, fiche 50, Anglais, CCI
correct, États-Unis
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Provides disabled persons with specially-bred and trained dogs enabling them to lead more personally fulfilling and socially productive lives. Absorbed Support Dogs for the Handicapped 1, fiche 50, Anglais, - Canine%20Companions%20for%20Independence
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Support Dogs for the Handicapped
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Canine Companions for Independence
1, fiche 50, Français, Canine%20Companions%20for%20Independence
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 50, Français, CCI
correct, États-Unis
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Community Creativity, Inc.
1, fiche 51, Anglais, Community%20Creativity%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CCI 2, fiche 51, Anglais, CCI
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Foundation for Community Creativity 1, fiche 51, Anglais, Foundation%20for%20Community%20Creativity
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Assists church-related and peace and justice organizations to grow through reflective evaluation and collaborative planning 1, fiche 51, Anglais, - Community%20Creativity%2C%20Inc%2E
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Community Creativity, Inc.
1, fiche 51, Français, Community%20Creativity%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 51, Français, CCI
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Foundation for Community Creativity 1, fiche 51, Français, Foundation%20for%20Community%20Creativity
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-07-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Chief Construction and Properties
1, fiche 52, Anglais, Chief%20Construction%20and%20Properties
ancienne désignation, correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CCP 1, fiche 52, Anglais, CCP
ancienne désignation, correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 52, Anglais, - Chief%20Construction%20and%20Properties
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Position abolished on May 7, 1992 2, fiche 52, Anglais, - Chief%20Construction%20and%20Properties
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Chef - Construction et immeubles
1, fiche 52, Français, Chef%20%2D%20Construction%20et%20immeubles
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 52, Français, CCI
ancienne désignation, correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme français approuvés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 52, Français, - Chef%20%2D%20Construction%20et%20immeubles
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli le 7 mai 1992. 2, fiche 52, Français, - Chef%20%2D%20Construction%20et%20immeubles
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Capital Assets Advisory Committee
1, fiche 53, Anglais, Capital%20Assets%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CASSAC 1, fiche 53, Anglais, CASSAC
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des immobilisations
1, fiche 53, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20immobilisations
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 53, Français, CCI
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 53, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20immobilisations
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- International Advisory Board 1, fiche 54, Anglais, International%20Advisory%20Board
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif international 1, fiche 54, Français, Conseil%20consultatif%20international
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de l'infrastructure de Globe 92 - Conférence - exposition internationale qui aura lieu à Vancouver du 16 au 20 mars 1992 (Source : documentation sur Globe 92). 1, fiche 54, Français, - Conseil%20consultatif%20international
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Condition and Conformity Inspection
1, fiche 55, Anglais, Condition%20and%20Conformity%20Inspection
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CCI 1, fiche 55, Anglais, CCI
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- inspection de conformité et d'état
1, fiche 55, Français, inspection%20de%20conformit%C3%A9%20et%20d%27%C3%A9tat
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 55, Français, CCI
correct
Fiche 55, Les synonymes, Français
- inspection portant sur l'état et la conformité 1, fiche 55, Français, inspection%20portant%20sur%20l%27%C3%A9tat%20et%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
- inspection d'état et de conformité 1, fiche 55, Français, inspection%20d%27%C3%A9tat%20et%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-04-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Committee on Industrial Co-operation
1, fiche 56, Anglais, Committee%20on%20Industrial%20Co%2Doperation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CIC 1, fiche 56, Anglais, CIC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Industrial Cooperation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité de coopération industrielle
1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20industrielle
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 56, Français, CCI
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique 1, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20industrielle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Inspectorate Coordinating Committee 1, fiche 57, Anglais, Inspectorate%20Coordinating%20Committee
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Comité coordonnateur de surveillance 1, fiche 57, Français, Comit%C3%A9%20coordonnateur%20de%20surveillance
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


