TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCIA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Food Integrity
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Food%20Integrity
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCFI 1, fiche 1, Anglais, CCFI
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CCFI is dedicated to advancing public trust in Canada's food system. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Food%20Integrity
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Food Integrity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre canadien pour l'intégrité alimentaire
1, fiche 1, Français, Centre%20canadien%20pour%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCIA 1, fiche 1, Français, CCIA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cannabis Industry
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Cannabis%20Industry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Cannabis Industry Association 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20Cannabis%20Industry%20Association
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To foster an understanding in Canada about the regulated cannabis industry & the growing discipline of medical marijuana. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Cannabis%20Industry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Cannabis Industry
1, fiche 2, Français, Canadian%20Cannabis%20Industry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Canadian Cannabis Industry Association 2, fiche 2, Français, Canadian%20Cannabis%20Industry%20Association
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada China Investment Association
1, fiche 3, Anglais, Canada%20China%20Investment%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCIA 2, fiche 3, Anglais, CCIA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Chinese Investment Association 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Chinese%20Investment%20Association
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canada China Investment Association (CCIA) is a Canada-China investment and bilateral trade facilitator founded in 2008 as a not-for-profit business association. CCIA is an advocate for friendship and cultural exchanges between China and Canada and a catalyst for economic trade and Sino-Canadian investment. 4, fiche 3, Anglais, - Canada%20China%20Investment%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canada China Investment Association
1, fiche 3, Français, Canada%20China%20Investment%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCIA 2, fiche 3, Français, CCIA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Canadian Chinese Investment Association 3, fiche 3, Français, Canadian%20Chinese%20Investment%20Association
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chambre de commerce et d'industrie d'Argenteuil
1, fiche 4, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20d%27Argenteuil
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCIA 2, fiche 4, Anglais, CCIA
correct, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Chambre de commerce de Lachute 3, fiche 4, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20de%20Lachute
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce et d'industrie d'Argenteuil
1, fiche 4, Français, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20d%27Argenteuil
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCIA 2, fiche 4, Français, CCIA
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Chambre de commerce de Lachute 3, fiche 4, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20Lachute
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de commerce et d'industrie d'Argenteuil (CCIA) est un réseau de gens d'affaires qui regroupe des entreprises dans des secteurs d'activités diversifiés et dont la mission est de rassembler la communauté d'affaires d'Argenteuil. La CCIA est un agent de vitalité économique et sociale du territoire de la MRC [municipalité régionale de comté] d'Argenteuil. 4, fiche 4, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20d%27Argenteuil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches
1, fiche 5, Anglais, Commission%20of%20the%20Churches%20on%20International%20Affairs%20of%20the%20World%20Council%20of%20Churches
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCIA 2, fiche 5, Anglais, CCIA
correct, international
- CCIA/WCC 3, fiche 5, Anglais, CCIA%2FWCC
ancienne désignation, correct
- WCC/CCIA 2, fiche 5, Anglais, WCC%2FCCIA
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des Églises
1, fiche 5, Français, Commission%20des%20%C3%89glises%20pour%20les%20affaires%20internationales%20du%20Conseil%20%26oelig%3Bcum%C3%A9nique%20des%20%C3%89glises
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCIA 2, fiche 5, Français, CCIA
correct
- CCIA/WCC 2, fiche 5, Français, CCIA%2FWCC
ancienne désignation, correct
- WCC/CCIA 2, fiche 5, Français, WCC%2FCCIA
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias
1, fiche 5, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20las%20Iglesias%20para%20los%20Asuntos%20Internacionales%20del%20Consejo%20Mundial%20de%20Iglesias
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Information Council
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Food%20Information%20Council
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFIC 1, fiche 6, Anglais, CFIC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Food Information Council (CFIC) is a national, non-profit organization that works in partnership with the food, nutrition, health and scientific community, nationally and internationally and with media, nationally. We are an independent organization, launched March 1999, with the singular focus of delivering fact-based information on current food, food safety and nutrition issues to our partners in professional communications - those who connect directly with Canadians - particularly media. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Food%20Information%20Council
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de l'information sur les aliments
1, fiche 6, Français, Conseil%20canadien%20de%20l%27information%20sur%20les%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCIA 1, fiche 6, Français, CCIA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de l'information sur les aliments (CCIA), organisme national sans but lucratif, travaille en collaboration étroite avec les milieux scientifique et de la santé, à l'échelle nationale et internationale, ainsi qu'avec les médias canadiens. Organisme indépendant créé en mars 1999, il a comme mandat de transmettre aux Canadiens l'information factuelle sur les questions de l'heure en matière d'alimentation, de salubrité des aliments et de nutrition. 1, fiche 6, Français, - Conseil%20canadien%20de%20l%27information%20sur%20les%20aliments
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agency Import Coordination Committee 1, fiche 7, Anglais, Agency%20Import%20Coordination%20Committee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de l'importation de l'Agence
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27importation%20de%20l%27Agence
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCIA 1, fiche 7, Français, CCIA
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Automotive Industry Advisory Committee
1, fiche 8, Anglais, Automotive%20Industry%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AIAC 1, fiche 8, Anglais, AIAC
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Industry, Trade and Technology. 1, fiche 8, Anglais, - Automotive%20Industry%20Advisory%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'industrie automobile
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27industrie%20automobile
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCIA 1, fiche 8, Français, CCIA
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'industrie, du commerce et de la technologie 1, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27industrie%20automobile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Consumer Credit Insurance Association
1, fiche 9, Anglais, Consumer%20Credit%20Insurance%20Association
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCIA 1, fiche 9, Anglais, CCIA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Consumer Credit Insurance Association
1, fiche 9, Français, Consumer%20Credit%20Insurance%20Association
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCIA 1, fiche 9, Français, CCIA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


