TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCNS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serial number accounting and control
1, fiche 1, Anglais, serial%20number%20accounting%20and%20control
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SNAC 1, fiche 1, Anglais, SNAC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serial number accounting and control; SNAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - serial%20number%20accounting%20and%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
serial number accounting and control equipment 2, fiche 1, Anglais, - serial%20number%20accounting%20and%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comptabilité et contrôle des numéros de série
1, fiche 1, Français, comptabilit%C3%A9%20et%20contr%C3%B4le%20des%20num%C3%A9ros%20de%20s%C3%A9rie
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCNS 1, fiche 1, Français, CCNS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comptabilité et contrôle des numéros de série; CCNS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - comptabilit%C3%A9%20et%20contr%C3%B4le%20des%20num%C3%A9ros%20de%20s%C3%A9rie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cross Country Ski Nova Scotia
1, fiche 2, Anglais, Cross%20Country%20Ski%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCSNS 2, fiche 2, Anglais, CCSNS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Cross Country Nova Scotia 3, fiche 2, Anglais, Cross%20Country%20Nova%20Scotia
correct
- CCNS 4, fiche 2, Anglais, CCNS
correct
- CCNS 4, fiche 2, Anglais, CCNS
- Nordic Ski Nova Scotia 5, fiche 2, Anglais, Nordic%20Ski%20Nova%20Scotia
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The mission of CCSNS is] to promote cross country skiing by delivering leadership and skill development programs that encourage fun, fitness and healthy lifestyles for all Nova Scotians. 6, fiche 2, Anglais, - Cross%20Country%20Ski%20Nova%20Scotia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cross Country Ski Nova Scotia
1, fiche 2, Français, Cross%20Country%20Ski%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCSNS 2, fiche 2, Français, CCSNS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Cross Country Nova Scotia 3, fiche 2, Français, Cross%20Country%20Nova%20Scotia
correct
- CCNS 4, fiche 2, Français, CCNS
correct
- CCNS 4, fiche 2, Français, CCNS
- Nordic Ski Nova Scotia 5, fiche 2, Français, Nordic%20Ski%20Nova%20Scotia
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sport Nutrition Advisory Committee
1, fiche 3, Anglais, Sport%20Nutrition%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SNAC 2, fiche 3, Anglais, SNAC
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Sport Nutrition Advisory Committee (SNAC) oversees CAC's Sport Nutrition program, SNAC members are Registered Dietitians with expertise in nutrition for sport. 2, fiche 3, Anglais, - Sport%20Nutrition%20Advisory%20Committee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Sports Nutrition Advisory Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la nutrition sportive
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20nutrition%20sportive
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCNS 2, fiche 3, Français, CCNS
correct, nom masculin, Canada
- SNAC 3, fiche 3, Français, SNAC
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur la nutrition sportive (SNAC) supervise le programme de Nutrition sportive de l'ACE. Les membres de SNAC sont des diététistes professionnels et professionnelles qui ont une expertise dans le domaine de la nutrition des athlètes. 3, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20nutrition%20sportive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Congressional Caucus on National Security
1, fiche 4, Anglais, Congressional%20Caucus%20on%20National%20Security
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCNS 1, fiche 4, Anglais, CCNS
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Coalition for Peace Through Strength 1, fiche 4, Anglais, Coalition%20for%20Peace%20Through%20Strength
ancienne désignation, correct
- CPTS 1, fiche 4, Anglais, CPTS
ancienne désignation, correct
- CPTS 1, fiche 4, Anglais, CPTS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Please note that there is a: Canadian Coalition for Peace Through Strength that still exists in Toronto. 2, fiche 4, Anglais, - Congressional%20Caucus%20on%20National%20Security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Congressional Caucus on National Security
1, fiche 4, Français, Congressional%20Caucus%20on%20National%20Security
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCNS 1, fiche 4, Français, CCNS
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Coalition for Peace Through Strength 1, fiche 4, Français, Coalition%20for%20Peace%20Through%20Strength
ancienne désignation, correct
- CPTS 1, fiche 4, Français, CPTS
ancienne désignation, correct
- CPTS 1, fiche 4, Français, CPTS
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chief Personnel Careers and Senior Appointments
1, fiche 5, Anglais, Chief%20Personnel%20Careers%20and%20Senior%20Appointments
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CPCSA 1, fiche 5, Anglais, CPCSA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef - Carrières et nominations supérieures
1, fiche 5, Français, Chef%20%2D%20Carri%C3%A8res%20et%20nominations%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCNS 1, fiche 5, Français, CCNS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


