TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CDA [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commercial Drone Alliance
1, fiche 1, Anglais, Commercial%20Drone%20Alliance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 1, Anglais, CDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Drone Alliance (CDA) is an independent ... non-profit organization founded in 2016 ... Led by key figures in the commercial drone sector, the CDA partners with federal agencies and industry leaders to enhance U.S. global leadership in advanced aviation. Our goal is to bridge the gap between industry and government by combining safety and security policies with cutting-edge innovation. We address policy challenges, promote the economic and humanitarian benefits of commercial drones, and advocate for their safe and responsible use. 2, fiche 1, Anglais, - Commercial%20Drone%20Alliance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commercial Drone Alliance
1, fiche 1, Français, Commercial%20Drone%20Alliance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 1, Français, CDA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air defence command
1, fiche 2, Anglais, air%20defence%20command
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 2, Anglais, ADC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The authority and responsibility for the air defence of a designated area. 3, fiche 2, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air defence command: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air defence command; ADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - air%20defence%20command
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air defense command
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandement de la défense aérienne
1, fiche 2, Français, commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 2, Français, CDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Commandement exerçant son autorité et sa responsabilité pour la défense aérienne dans une région déterminée. 3, fiche 2, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commandement de la défense aérienne : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commandement de la défense aérienne; CDA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mando de la defensa aérea
1, fiche 2, Espagnol, mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autoridad y responsabilidad para la defensa aérea de una zona determinada. 1, fiche 2, Espagnol, - mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Anti-pollution Measures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- direct air capture
1, fiche 3, Anglais, direct%20air%20capture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 3, Anglais, DAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] chemical process by which a pure CO2 stream is produced by capturing CO2 from the ambient air. 3, fiche 3, Anglais, - direct%20air%20capture
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Natural gas ... will have declining demand if not used to produce hydrogen, as any combustion related emissions in a net-zero energy system would need to be offset, for example through direct air capture. 2, fiche 3, Anglais, - direct%20air%20capture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie chimique
- Mesures antipollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extraction directe dans l'air
1, fiche 3, Français, extraction%20directe%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- capture directe dans l'air 2, fiche 3, Français, capture%20directe%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
- CDA 2, fiche 3, Français, CDA
correct, nom féminin
- CDA 2, fiche 3, Français, CDA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé chimique consistant à produire un flux de CO2 pur en piégeant le CO2 directement dans l'air ambiant. 1, fiche 3, Français, - extraction%20directe%20dans%20l%27air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Medidas contra la contaminación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- captura directa del aire
1, fiche 3, Espagnol, captura%20directa%20del%20aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- year-to-date
1, fiche 4, Anglais, year%2Dto%2Ddate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- YTD 2, fiche 4, Anglais, YTD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- year to date 3, fiche 4, Anglais, year%20to%20date
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The total to date this year. 4, fiche 4, Anglais, - year%2Dto%2Ddate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cumul annuel
1, fiche 4, Français, cumul%20annuel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CA 1, fiche 4, Français, CA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cumul de l'année 2, fiche 4, Français, cumul%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom masculin
- CDA 2, fiche 4, Français, CDA
correct
- CDA 2, fiche 4, Français, CDA
- cumul annuel jusqu'à ce jour 3, fiche 4, Français, cumul%20annuel%20jusqu%27%C3%A0%20ce%20jour
correct, nom masculin
- cumul jusqu'à ce jour 4, fiche 4, Français, cumul%20jusqu%27%C3%A0%20ce%20jour
correct, nom masculin
- cumul annuel au 3, fiche 4, Français, cumul%20annuel%20au
correct, nom masculin
- cumul au 5, fiche 4, Français, cumul%20au
correct, nom masculin
- cumulatif annuel 6, fiche 4, Français, cumulatif%20annuel
correct, nom masculin
- total cumulé de l'année 3, fiche 4, Français, total%20cumul%C3%A9%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom masculin
- annuel cumulatif 5, fiche 4, Français, annuel%20cumulatif
correct, nom masculin
- cumul depuis le début de l'exercice 7, fiche 4, Français, cumul%20depuis%20le%20d%C3%A9but%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin
- cumul depuis le début de l'année 7, fiche 4, Français, cumul%20depuis%20le%20d%C3%A9but%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expression employée pour désigner les chiffres figurant, par exemple, dans des rapports trimestriels et portant sur la période écoulée [...]. 5, fiche 4, Français, - cumul%20annuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- datos del año hasta la fecha
1, fiche 4, Espagnol, datos%20del%20a%C3%B1o%20hasta%20la%20fecha
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Por consiguiente, era necesario volver a examinar todos los datos del año hasta la fecha. 1, fiche 4, Espagnol, - datos%20del%20a%C3%B1o%20hasta%20la%20fecha
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
datos del año hasta la fecha : término utilizado habitualmente en plural. 2, fiche 4, Espagnol, - datos%20del%20a%C3%B1o%20hasta%20la%20fecha
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- half-value thickness
1, fiche 5, Anglais, half%2Dvalue%20thickness
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HVT 2, fiche 5, Anglais, HVT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- half-value layer 3, fiche 5, Anglais, half%2Dvalue%20layer
correct, normalisé
- HVL 4, fiche 5, Anglais, HVL
correct
- HVL 4, fiche 5, Anglais, HVL
- half-thickness 5, fiche 5, Anglais, half%2Dthickness
correct
- half thickness 6, fiche 5, Anglais, half%20thickness
correct, OTAN, normalisé
- half-value depth 7, fiche 5, Anglais, half%2Dvalue%20depth
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a specified substance which, when introduced into the path of a given beam of radiation, reduces the value of a [specified radiation] quantity by one-half. 8, fiche 5, Anglais, - half%2Dvalue%20thickness
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
half-value layer; half-value thickness: terms standardized by ISO in 1997. 9, fiche 5, Anglais, - half%2Dvalue%20thickness
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
half thickness: term standardized by NATO. 9, fiche 5, Anglais, - half%2Dvalue%20thickness
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
half-value thickness; HVT; half-value layer; HVL; half-value depth; HDV: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 9, fiche 5, Anglais, - half%2Dvalue%20thickness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche de demi-atténuation
1, fiche 5, Français, couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 5, Français, CDA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- épaisseur de demi-atténuation 3, fiche 5, Français, %C3%A9paisseur%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
correct, nom féminin
- épaisseur de demi-absorption 4, fiche 5, Français, %C3%A9paisseur%20de%20demi%2Dabsorption
correct, nom féminin
- demi-épaisseur 5, fiche 5, Français, demi%2D%C3%A9paisseur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d'une substance déterminée qui, interposée sur le trajet d'un faisceau de rayonnement donné, réduit de moitié la valeur d'une grandeur de rayonnement. 6, fiche 5, Français, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couche de demi-atténuation : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 7, fiche 5, Français, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
demi-épaisseur : terme normalisé par l'OTAN. 7, fiche 5, Français, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
couche de demi-atténuation; CDA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 5, Français, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
couche de demi-atténuation; CDA; épaisseur de demi-atténuation : termes et sigle publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 7, fiche 5, Français, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Armas QBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grosor de hemi-absorción
1, fiche 5, Espagnol, grosor%20de%20hemi%2Dabsorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- espesor medio 2, fiche 5, Espagnol, espesor%20medio
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espesor de material absorbente necesario para reducir a la mitad la intensidad de la radiación que lo atraviesa. 2, fiche 5, Espagnol, - grosor%20de%20hemi%2Dabsorci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air Doctrine Committee
1, fiche 6, Anglais, Air%20Doctrine%20Committee
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ADC 1, fiche 6, Anglais, ADC
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Aerospace Doctrine Committee 2, fiche 6, Anglais, Aerospace%20Doctrine%20Committee
ancienne désignation, correct
- ADC 3, fiche 6, Anglais, ADC
ancienne désignation, correct
- ADC 3, fiche 6, Anglais, ADC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The designated Air Force body responsible for overseeing the development, control and advocacy of [air] doctrine. 2, fiche 6, Anglais, - Air%20Doctrine%20Committee
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Air Doctrine Committee; ADC: title and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 6, Anglais, - Air%20Doctrine%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité de la doctrine aérienne
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20doctrine%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 6, Français, CDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Comité de la doctrine aérospatiale 2, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20doctrine%20a%C3%A9rospatiale
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CDA 3, fiche 6, Français, CDA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CDA 3, fiche 6, Français, CDA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisme des Forces aériennes responsable de superviser l'élaboration, l'application et le soutien de la doctrine [aérienne]. 4, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20doctrine%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comité de la doctrine aérienne; CDA : titre et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20doctrine%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2015-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Medical Imaging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- half-value layer
1, fiche 7, Anglais, half%2Dvalue%20layer
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HVL 2, fiche 7, Anglais, HVL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- half-value thickness 3, fiche 7, Anglais, half%2Dvalue%20thickness
correct
- HVT 4, fiche 7, Anglais, HVT
correct
- HVT 4, fiche 7, Anglais, HVT
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a material [uranium, tungsten, lead, etc.] which reduces the amount of radiation to one half of its initial intensity. 5, fiche 7, Anglais, - half%2Dvalue%20layer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The thickness of the half-value layer will depend on the material and the energy of the gamma radiation. 5, fiche 7, Anglais, - half%2Dvalue%20layer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
It is sometimes expressed in terms of mass per unit area. 3, fiche 7, Anglais, - half%2Dvalue%20layer
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
half-value layer: term standardized by ISO. 6, fiche 7, Anglais, - half%2Dvalue%20layer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Radioprotection
- Imagerie médicale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couche de demi-atténuation
1, fiche 7, Français, couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 7, Français, CDA
correct, nom féminin
- C.D.A. 3, fiche 7, Français, C%2ED%2EA%2E
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- épaisseur de demi-atténuation 4, fiche 7, Français, %C3%A9paisseur%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d'un matériau [uranium, tungstène, plomb, etc.] qui réduit l'intensité de rayonnement à la moitié de son intensité originale. 5, fiche 7, Français, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'épaisseur de la couche de demi-atténuation dépend du type de matériau et de l'énergie du rayonnement gamma. 5, fiche 7, Français, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Elle est quelquefois exprimée en termes de masse par unité de surface. 6, fiche 7, Français, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
couche de demi-atténuation : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 7, Français, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- refugee claimant continuum database
1, fiche 8, Anglais, refugee%20claimant%20continuum%20database
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- refugee claimant continuum 2, fiche 8, Anglais, refugee%20claimant%20continuum
correct
- RCC 3, fiche 8, Anglais, RCC
correct
- RCC 3, fiche 8, Anglais, RCC
- RCC database 3, fiche 8, Anglais, RCC%20database
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The refugee claimant continuum is a CIC [Citizenship and Immigration Canada] database which follows claimants as they proceed through the determination, landing and removals processes and allows for multidimensional analysis at every stage of the refugee process. 3, fiche 8, Anglais, - refugee%20claimant%20continuum%20database
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- refugee claimant continuum data base
- RCC data base
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- base de données du continuum des demandeurs d'asile
1, fiche 8, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20continuum%20des%20demandeurs%20d%27asile
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- continuum des demandeurs d'asile 2, fiche 8, Français, continuum%20des%20demandeurs%20d%27asile
correct, nom masculin
- CDA 3, fiche 8, Français, CDA
correct, nom masculin
- CDA 3, fiche 8, Français, CDA
- base de données du CDA 3, fiche 8, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20CDA
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le continuum des demandeurs d'asile est une base de données de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] qui permet d'assurer le suivi des demandeurs d'asile qui présentent leur demande depuis le Canada, et ce, tout au long des processus qui constituent la détermination du statut, l'admission et le renvoi, et qui permet une analyse multidimensionnelle à toutes les étapes du processus de traitement des demandes d'asile. 3, fiche 8, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20continuum%20des%20demandeurs%20d%27asile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian domestic airspace
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20domestic%20airspace
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 9, Anglais, CDA
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
As geographically delineated in the Designated Airspace Handbook (DAH), all airspace over the Canadian land mass, the Canadian Arctic and the Canadian archipelago, and over areas of the high seas. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20domestic%20airspace
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian domestic airspace; CDA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20domestic%20airspace
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espace aérien intérieur canadien
1, fiche 9, Français, espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur%20canadien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 9, Français, CDA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Totalité de l'espace aérien représenté géographiquement dans le Manuel des espaces aériens désignés (DAH) situé au-dessus de la masse continentale du Canada, de l'Arctique canadien et de l'archipel canadien, et au-dessus de certains secteurs de la haute mer. 1, fiche 9, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur%20canadien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
espace aérien intérieur canadien; CDA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 9, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur%20canadien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2011-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- derived air concentration
1, fiche 10, Anglais, derived%20air%20concentration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 10, Anglais, DAC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The concentration of a radioactive pollutant in air that generates a maximum permissible dose to individuals. 3, fiche 10, Anglais, - derived%20air%20concentration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The permissible limit for inhalation of a radionuclide is the appropriate ALI [annual limit of intake]. This is given in units of activity, Bq. Because it is often easier to measure and control the concentration of radioactvity in the air than to measure or control the intake, the ALIs are used to calculate the Derived Air Concentrations (DACs). The Derived Air Concentration, or DAC for any radionuclide, is that concentration in air, expressed in Bq/m³ which, if worked in for a year (50 weeks of 40 hours each for a total of 2000 hours per year), would result in the ALI for inhalation. The normal breathing rate, based on Reference Man, is 2,400 m³ per year at work. The Derived Air Concentration is the ALI divided by the volume breathed in a year at work. 4, fiche 10, Anglais, - derived%20air%20concentration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limite dérivée de concentration dans l'air
1, fiche 10, Français, limite%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20concentration%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LDCA 1, fiche 10, Français, LDCA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- concentration dérivée dans l'air 2, fiche 10, Français, concentration%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20dans%20l%27air
nom féminin
- CDA 3, fiche 10, Français, CDA
nom féminin
- CDA 3, fiche 10, Français, CDA
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Copyright Board
1, fiche 11, Anglais, Copyright%20Board
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CB 2, fiche 11, Anglais, CB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Copyright Board Canada 3, fiche 11, Anglais, Copyright%20Board%20Canada
correct
- CB 2, fiche 11, Anglais, CB
correct, Canada
- CB 2, fiche 11, Anglais, CB
- Copyright Appeal Board 4, fiche 11, Anglais, Copyright%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct
- Copyright Appeal Board Canada 4, fiche 11, Anglais, Copyright%20Appeal%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Copyright Board. Legal title. 2, fiche 11, Anglais, - Copyright%20Board
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Copyright Board Canada is the applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 2, fiche 11, Anglais, - Copyright%20Board
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The Copyright Board was established in February 1, 1989, as the successor of the Copyright Appeal Board. 5, fiche 11, Anglais, - Copyright%20Board
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Copyright Appeal Board: Former legal title. Copyright Appeal Board Canada: Former applied title. 6, fiche 11, Anglais, - Copyright%20Board
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Copyright Board
- Canadian Copyright Tribunal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits d'auteur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission du droit d'auteur
1, fiche 11, Français, Commission%20du%20droit%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 11, Français, CDA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Commission du droit d'auteur Canada 3, fiche 11, Français, Commission%20du%20droit%20d%27auteur%20Canada
correct, nom féminin
- CDA 2, fiche 11, Français, CDA
correct, nom féminin
- CDA 2, fiche 11, Français, CDA
- Commission d'appel du droit d'auteur 4, fiche 11, Français, Commission%20d%27appel%20du%20droit%20d%27auteur
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission d'appel du droit d'auteur Canada 4, fiche 11, Français, Commission%20d%27appel%20du%20droit%20d%27auteur%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Commission du droit d'auteur. Appellation légale. 2, fiche 11, Français, - Commission%20du%20droit%20d%27auteur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Commission du droit d'auteur Canada est le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, fiche 11, Français, - Commission%20du%20droit%20d%27auteur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Commission canadienne du droit d'auteur
- Tribunal canadien du droit d'auteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derechos de autor
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Derechos de Autor de Canadá
1, fiche 11, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Derechos%20de%20Autor%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Commissioner for Aquaculture Development
1, fiche 12, Anglais, Commissioner%20for%20Aquaculture%20Development
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CAD
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commissaire au développement de l'aquaculture
1, fiche 12, Français, Commissaire%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27aquaculture
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CDA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Environmental Law Centre
1, fiche 13, Anglais, Environmental%20Law%20Centre
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ELC 2, fiche 13, Anglais, ELC
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- IUCN Environmental Law Centre 3, fiche 13, Anglais, IUCN%20Environmental%20Law%20Centre
correct, international
- IUCN/ELC 4, fiche 13, Anglais, IUCN%2FELC
correct, international
- IUCN/ELC 4, fiche 13, Anglais, IUCN%2FELC
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Law Centre (ELC) in Bonn, maintains a computerized library of environmental law, relevant treaties and national legislation. 5, fiche 13, Anglais, - Environmental%20Law%20Centre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
IUCN: "International Union for Conservation of Nature and Natural Resources", now called "World Conservation Union". 4, fiche 13, Anglais, - Environmental%20Law%20Centre
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 13, Anglais, - Environmental%20Law%20Centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Law Center
- IUCN Environmental Law Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit environnemental
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre du droit de l'environnement
1, fiche 13, Français, Centre%20du%20droit%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 13, Français, CDA
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 2, fiche 13, Français, - Centre%20du%20droit%20de%20l%27environnement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho ambiental
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Derecho Ambiental
1, fiche 13, Espagnol, Centro%20de%20Derecho%20Ambiental
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CDA 2, fiche 13, Espagnol, CDA
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 2, fiche 13, Espagnol, - Centro%20de%20Derecho%20Ambiental
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- settlement arrangements
1, fiche 14, Anglais, settlement%20arrangements
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SAs 2, fiche 14, Anglais, SAs
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
settlement arrangements: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 14, Anglais, - settlement%20arrangements
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SA
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- modalités d'accueil
1, fiche 14, Français, modalit%C3%A9s%20d%27accueil
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conditions d'accueil 2, fiche 14, Français, conditions%20d%27accueil
correct, nom féminin, pluriel
- CDA 2, fiche 14, Français, CDA
correct
- CDA 2, fiche 14, Français, CDA
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conditions, généralement d'ordre financier, que doit remplir un répondant qui parraine l'admission au Canada d'un parent. 3, fiche 14, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27accueil
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conditions d'accueil; CDA : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 14, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27accueil
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
modalités d'accueil : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 14, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27accueil
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- modalité d'accueil
- condition d'accueil
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Gunner
1, fiche 15, Anglais, Air%20Defence%20Gunner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- AD Gunner 1, fiche 15, Anglais, AD%20Gunner
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Fiche 15, La vedette principale, Français
- canonnier de défense aérienne
1, fiche 15, Français, canonnier%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 15, Français, CDA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Insurance Senior Management Committee 1, fiche 16, Anglais, Insurance%20Senior%20Management%20Committee
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité directeur de l'Assurance
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27Assurance
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 16, Français, CDA
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Comité de la direction supérieure de l'Assurance 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20direction%20sup%C3%A9rieure%20de%20l%27Assurance
à éviter, nom masculin
- Comité de la haute direction de l'Assurance 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20haute%20direction%20de%20l%27Assurance
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les deux synonymes sont utilisés parfois par des francophones mais ne sont pas corrects. 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27Assurance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Drilling Association
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Drilling%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CDA 2, fiche 17, Anglais, CDA
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Canadian Diamond Drilling Association 1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Diamond%20Drilling%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Drilling%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sondage et forage miniers
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Canadian Drilling Association
1, fiche 17, Français, Canadian%20Drilling%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 17, Français, CDA
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Canadian Diamond Drilling Association 1, fiche 17, Français, Canadian%20Diamond%20Drilling%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 17, Français, - Canadian%20Drilling%20Association
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne de forage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Development Committee
1, fiche 18, Anglais, Atlantic%20Development%20Committee
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ADC 1, fiche 18, Anglais, ADC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité de développement de l'Atlantique
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Atlantique
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 18, Français, CDA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Atlantique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Copper Development Association
1, fiche 19, Anglais, Copper%20Development%20Association
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 19, Anglais, CDA
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Copper and Brass Research Association 1, fiche 19, Anglais, Copper%20and%20Brass%20Research%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Copper Development Association
1, fiche 19, Français, Copper%20Development%20Association
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 19, Français, CDA
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-07-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Chief, Entitlement Determination 1, fiche 20, Anglais, Chief%2C%20Entitlement%20Determination
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Chef de la détermination de l'assujettissement 1, fiche 20, Français, Chef%20de%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27assujettissement
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :