TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDM [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service detention barrack
1, fiche 1, Anglais, service%20detention%20barrack
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDB 1, fiche 1, Anglais, SDB
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- detention barracks 2, fiche 1, Anglais, detention%20barracks
correct
- disciplinary barracks 3, fiche 1, Anglais, disciplinary%20barracks
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The disciplinary barracks is in some part a training school for men who are to be restored to the army. It is also a place of confinement for soldiers who have committed every stage of statutory crime. 4, fiche 1, Anglais, - service%20detention%20barrack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service detention barrack; SDB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - service%20detention%20barrack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Droit militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caserne de détention militaire
1, fiche 1, Français, caserne%20de%20d%C3%A9tention%20militaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 1, Français, CDM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caserne disciplinaire 2, fiche 1, Français, caserne%20disciplinaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois que la peine a été prononcée, l'officier des FAS [forces armées singapouriennes] déclaré coupable est escorté par un officier de la police militaire à la caserne disciplinaire des FAS, où la peine est exécutée [...] 2, fiche 1, Français, - caserne%20de%20d%C3%A9tention%20militaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caserne de détention militaire; CDM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - caserne%20de%20d%C3%A9tention%20militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demilitarization code
1, fiche 2, Anglais, demilitarization%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DMC 2, fiche 2, Anglais, DMC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DEMIL code 3, fiche 2, Anglais, DEMIL%20code
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- demilitarisation code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code de démilitarisation
1, fiche 2, Français, code%20de%20d%C3%A9militarisation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 2, Français, CDM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head of mission
1, fiche 3, Anglais, head%20of%20mission
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HOM 1, fiche 3, Anglais, HOM
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of the policy and guidelines, the Head of Mission is the senior officer having charge of the mission as defined by the Heads of Post Directives. 1, fiche 3, Anglais, - head%20of%20mission
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The HOM [head of mission] will be provided annually with sufficient funds, allocated by the appropriate bureaus, to meet the reasonable costs of providing official hospitality in support of government programs abroad. 2, fiche 3, Anglais, - head%20of%20mission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Occupation at Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, fiche 3, Anglais, - head%20of%20mission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de mission
1, fiche 3, Français, chef%20de%20mission
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 3, Français, CDM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du présent chapitre, le chef de mission est le cadre supérieur assumant la responsabilité de la mission ou, en son absence, son suppléant, selon la définition donnée dans les Directives concernant les chefs de mission. 1, fiche 3, Français, - chef%20de%20mission
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le CDM [chef de mission] se voit affecter chaque année, par les directions générales concernées, des fonds suffisants pour payer les dépenses admissibles raisonnables liées aux activités d'accueil officiel qui appuient les programmes du gouvernement à l'étranger. 1, fiche 3, Français, - chef%20de%20mission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poste à Affaires étrangères et Commerce international Canada. 2, fiche 3, Français, - chef%20de%20mission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Joint Steering Committee of the Review of DIAND's National First Nations Child and Family Services Policy 1, fiche 4, Anglais, Joint%20Steering%20Committee%20of%20the%20Review%20of%20DIAND%27s%20National%20First%20Nations%20Child%20and%20Family%20Services%20Policy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Social Policy and Programs, SEPPPR [Socio-Economic Policy and Programming and Program Redesign]. 1, fiche 4, Anglais, - Joint%20Steering%20Committee%20of%20the%20Review%20of%20DIAND%27s%20National%20First%20Nations%20Child%20and%20Family%20Services%20Policy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 4, Anglais, - Joint%20Steering%20Committee%20of%20the%20Review%20of%20DIAND%27s%20National%20First%20Nations%20Child%20and%20Family%20Services%20Policy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Joint Steering Committee of the Review of Department of Indian Affairs and Northern Development's National First Nations Child and Family Services Policy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité directeur mixte de l'examen de la politique nationale du MAINC sur les services à l'enfance et à la famille des Premières Nations
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20mixte%20de%20l%27examen%20de%20la%20politique%20nationale%20du%20MAINC%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20l%27enfance%20et%20%C3%A0%20la%20famille%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 4, Français, CDM
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20mixte%20de%20l%27examen%20de%20la%20politique%20nationale%20du%20MAINC%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20l%27enfance%20et%20%C3%A0%20la%20famille%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur mixte de l'examen de la politique nationale du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien sur les services à l'enfance et à la famille des Premières Nations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile dental clinic
1, fiche 5, Anglais, mobile%20dental%20clinic
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MDC 1, fiche 5, Anglais, MDC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mobile dental clinic; MDC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - mobile%20dental%20clinic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clinique dentaire mobile
1, fiche 5, Français, clinique%20dentaire%20mobile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 5, Français, CDM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clinique dentaire mobile; CDM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - clinique%20dentaire%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cross-Jurisdictional Steering Committee
1, fiche 6, Anglais, Cross%2DJurisdictional%20Steering%20Committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CJSC 1, fiche 6, Anglais, CJSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Cross%2DJurisdictional%20Steering%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité directeur mixte
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 6, Français, CDM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20mixte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Code of Service Discipline
1, fiche 7, Anglais, Code%20of%20Service%20Discipline
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 7, Anglais, CSD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The Code of Service Discipline] applies to all members of the Canadian Armed Forces as well as to civilian personnel accompanying a unit of the Armed Forces on service or active service. The Code provides a system of disciplinary offences designed to further the good order and proper functioning of the Armed Forces. It also makes most offences under the Criminal Code and certain other federal laws to be military offences as well if committed by those subject to military law. 3, fiche 7, Anglais, - Code%20of%20Service%20Discipline
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Droit militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Code de discipline militaire
1, fiche 7, Français, Code%20de%20discipline%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDM 2, fiche 7, Français, CDM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Code de discipline militaire s'applique à tous les membres des Forces armées canadiennes, ainsi qu'aux civils qui accompagnent les unités des Forces canadiennes qui sont en service ou en service actif. Le Code prévoit un système d'infractions disciplinaires visant à favoriser le bon ordre et le bon fonctionnement des Forces armées. Il considère également certaines infractions prévues au Code criminel et à certaines autres lois fédérales comme des infractions militaires lorsqu'elles sont commises par des personnes justiciables des tribunaux militaires. 3, fiche 7, Français, - Code%20de%20discipline%20militaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Executive Committee
1, fiche 8, Anglais, Ministerial%20Executive%20Committee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MEC 1, fiche 8, Anglais, MEC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Ministerial%20Executive%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité de direction du Ministère
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 8, Français, CDM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Departmental Executive Committee
1, fiche 9, Anglais, Departmental%20Executive%20Committee
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DEC 2, fiche 9, Anglais, DEC
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada 3, fiche 9, Anglais, - Departmental%20Executive%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité de direction ministériel
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CDM 2, fiche 9, Français, CDM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20minist%C3%A9riel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Material Distribution Centre
1, fiche 10, Anglais, Material%20Distribution%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MDC 2, fiche 10, Anglais, MDC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Material Distribution Centre; MDC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 10, Anglais, - Material%20Distribution%20Centre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre de distribution du matériel
1, fiche 10, Français, Centre%20de%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 10, Français, CDM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Centre de distribution du matériel; CDM: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Centre%20de%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Device Definition Committee 1, fiche 11, Anglais, Device%20Definition%20Committee
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité chargé de la définition des matériels
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9finition%20des%20mat%C3%A9riels
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 11, Français, CDM
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada 1, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9finition%20des%20mat%C3%A9riels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Departmental Steering Committee 1, fiche 12, Anglais, Departmental%20Steering%20Committee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Steering Committee of the Department 3, fiche 12, Anglais, Steering%20Committee%20of%20the%20Department
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité directeur du Ministère
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Minist%C3%A8re
non officiel, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 12, Français, CDM
non officiel, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité de direction du Ministère 2, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20du%20Minist%C3%A8re
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Budget 1988-1989. 2, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Market Prices
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- direct cost of material 1, fiche 13, Anglais, direct%20cost%20of%20material
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coût direct du matériel
1, fiche 13, Français, co%C3%BBt%20direct%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 13, Français, CDM
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : CORCAN. 1, fiche 13, Français, - co%C3%BBt%20direct%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Administration
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- minimal contract period 1, fiche 14, Anglais, minimal%20contract%20period
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
on a MCP basis. 1, fiche 14, Anglais, - minimal%20contract%20period
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration fédérale
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- durée minimale du contrat
1, fiche 14, Français, dur%C3%A9e%20minimale%20du%20contrat
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contrat à durée minimale 2, fiche 14, Français, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20minimale
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Contrat à durée minimale" et "CDM" sont employés par Bell Canada. 2, fiche 14, Français, - dur%C3%A9e%20minimale%20du%20contrat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Postage
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- minimum contract period 1, fiche 15, Anglais, minimum%20contract%20period
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrat à durée minimale
1, fiche 15, Français, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20minimale
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tarif général de Bell Canada. 1, fiche 15, Français, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20minimale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-07-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- modulation centre
1, fiche 16, Anglais, modulation%20centre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MC 1, fiche 16, Anglais, MC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- centre de modulation
1, fiche 16, Français, centre%20de%20modulation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 16, Français, CDM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément physique du réseau de transmission public. 1, fiche 16, Français, - centre%20de%20modulation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-08-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Pollution
- Statistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Climatological Dispersion Model
1, fiche 17, Anglais, Climatological%20Dispersion%20Model
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CDM 1, fiche 17, Anglais, CDM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Climatological Dispersion Model (CDM) determines long term (seasonal or annual) quasi-stable pollutant concentrations at any ground level receptor using average emission rates from point and area sources and a joint frequency distribution of wind direction, wind speed, and stability for the same period. 1, fiche 17, Anglais, - Climatological%20Dispersion%20Model
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Statistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- modèle CDM
1, fiche 17, Français, mod%C3%A8le%20CDM
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Climatological Dispersion Model 1, fiche 17, Français, Climatological%20Dispersion%20Model
nom masculin
- CDM 2, fiche 17, Français, CDM
correct
- CDM 2, fiche 17, Français, CDM
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Parmi les nombreux modèles multisources rencontrés dans la littérature, un des plus complets d'entre-eux semble être actuellement le "Climatological Dispersion Model" (CDM) décrit en 1973 par Busse et Zimmerman. Ce modèle repose sur les hypothèses classiques de diffusion Gaussienne (...) 1, fiche 17, Français, - mod%C3%A8le%20CDM
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Climatological Dispersion Model
1, fiche 18, Anglais, Climatological%20Dispersion%20Model
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CDM 1, fiche 18, Anglais, CDM
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Climatological Dispersion Model (CDM) determines long term (seasonal or annual) quasi-stable pollutant concentrations at any ground level receptor using average emission rates from point and area sources and a joint frequency distribution of wind direction, wind speed, and stability for the same period. 1, fiche 18, Anglais, - Climatological%20Dispersion%20Model
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Climatological Dispersion Model 1, fiche 18, Français, Climatological%20Dispersion%20Model
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


