TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEDER [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 1, Anglais, assign
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- make an assignment of 2, fiche 1, Anglais, make%20an%20assignment%20of
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 1, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire cession de 2, fiche 1, Français, faire%20cession%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmettre à un tiers, à titre gratuit ou onéreux, le droit d'exploiter une œuvre de l'esprit. 3, fiche 1, Français, - c%C3%A9der
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ceder
1, fiche 1, Espagnol, ceder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hacer cesión 2, fiche 1, Espagnol, hacer%20cesi%C3%B3n
correct
- transferir 1, fiche 1, Espagnol, transferir
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 2, Anglais, transfer
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transférer
1, fiche 2, Français, transf%C3%A9rer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- céder 2, fiche 2, Français, c%C3%A9der
Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transferir
1, fiche 2, Espagnol, transferir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ceder 1, fiche 2, Espagnol, ceder
correct
- traspasar 2, fiche 2, Espagnol, traspasar
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 2, Espagnol, - transferir
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 3, Anglais, assign
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To assign generally means to transfer property, especially personal estate ... 1, fiche 3, Anglais, - assign
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In its more special sense, to assign is to transfer personal estate, or chattels real, or certain rights in real or personal estate. The term is especially applied to leases, terms of years, and life interests in land or personal property, and to choses in action, and incorporeal chattels. The word "assign" is the proper technical operative word... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 146) 1, fiche 3, Anglais, - assign
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 3, Français, c%C3%A9der
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
céder : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - c%C3%A9der
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- give
1, fiche 4, Anglais, give
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - give
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - c%C3%A9der
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Public Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cede
1, fiche 5, Anglais, cede
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To transfer a territory from one government to another. 1, fiche 5, Anglais, - cede
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diplomatie
- Droit international public
Fiche 5, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 5, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transférer un territoire de la souveraineté d'un État sous celle d'un autre État. 1, fiche 5, Français, - c%C3%A9der
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Derecho internacional público
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ceder
1, fiche 5, Espagnol, ceder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El territorio nacional no podrá ser jamás cedido, traspasado, arrendado, ni en forma alguna enajenado, ni aun temporal o parcialmente, a Estados extranjeros u otros sujetos de derecho internacional. 1, fiche 5, Espagnol, - ceder
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deed
1, fiche 6, Anglais, deed
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transférer par acte formaliste
1, fiche 6, Français, transf%C3%A9rer%20par%20acte%20formaliste
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transporter par acte formaliste 1, fiche 6, Français, transporter%20par%20acte%20formaliste
correct
- céder 2, fiche 6, Français, c%C3%A9der
- transporter 3, fiche 6, Français, transporter
- faire cession 4, fiche 6, Français, faire%20cession
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 5, fiche 6, Français, - transf%C3%A9rer%20par%20acte%20formaliste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 7, Anglais, fail
correct, verbe, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Compression tests are regularly failing on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 7, Anglais, - fail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fail: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 7, Anglais, - fail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 7, Français, c%C3%A9der
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- provoquer la rupture 1, fiche 7, Français, provoquer%20la%20rupture
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface du 18 décembre cède régulièrement lors des tests de compression. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 7, Français, - c%C3%A9der
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression provoquent la rupture de la couche de givre de surface du 18 décembre. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 7, Français, - c%C3%A9der
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
céder; provoquer la rupture : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 7, Français, - c%C3%A9der
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- give
1, fiche 8, Anglais, give
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 8, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le cheval cède à une pression (de la jambe, par exemple). Il cède aussi lorsqu'il répond positivement à toute autre sollicitation en laissant tomber une défense, une résistance ou une simple raideur. Le cavalier ou le meneur cède lorsqu'il relâche cette contrainte, cette pression ou cette sollicitation. 1, fiche 8, Français, - c%C3%A9der
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Naturellement, on peut aussi dire que l'un ou l'autre cède lorsqu'il abandonne et ne fait plus d'efforts positifs, mais ce n'est pas le sens dans lequel le verbe céder est normalement utilisé. 1, fiche 8, Français, - c%C3%A9der
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Real Estate
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dispose of
1, fiche 9, Anglais, dispose%20of
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To give away or sell. 2, fiche 9, Anglais, - dispose%20of
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aliéner
1, fiche 9, Français, ali%C3%A9ner
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- céder 2, fiche 9, Français, c%C3%A9der
correct, Canada
- disposer de 3, fiche 9, Français, disposer%20de
correct, voir observation, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Quand la notion de destruction ou d'élimination n'intervient pas. 4, fiche 9, Français, - ali%C3%A9ner
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas de substantif correspondant à «se départir de» et «se défaire de». 4, fiche 9, Français, - ali%C3%A9ner
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Pour les textes à caractère non fiscal, le terme «disposer de» devrait être remplacé par «céder» ou «aliéner». 3, fiche 9, Français, - ali%C3%A9ner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- jack-boot off
1, fiche 10, Anglais, jack%2Dboot%20off
correct, locution verbale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To shear off; said of cable tools that part at the eye of the drill stem as a result of drilling with a slack line. The cable tools always break above the rope socket. 2, fiche 10, Anglais, - jack%2Dboot%20off
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 10, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[En parlant] d'outils de forage au câble [se séparer] au-dessus de l'attache-câble par suite de jeu dans le train de tiges. 1, fiche 10, Français, - c%C3%A9der
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 11, Anglais, assign
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 11, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- divest
1, fiche 12, Anglais, divest
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- disinvest 2, fiche 12, Anglais, disinvest
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the government will continue to divest itself of investments no longer required as instruments of public policy. 3, fiche 12, Anglais, - divest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- se départir
1, fiche 12, Français, se%20d%C3%A9partir
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- désinvestir 2, fiche 12, Français, d%C3%A9sinvestir
correct
- céder 3, fiche 12, Français, c%C3%A9der
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La vente de CN Exploration est conforme aux objectifs du gouvernement de se départir des investissements qui ne sont plus requis à titre d'instruments de la politique officielle et de laisser les forces du marché prendre l'initiative pour rehausser la capacité concurrentielle du Canada. 4, fiche 12, Français, - se%20d%C3%A9partir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cede
1, fiche 13, Anglais, cede
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- yield 2, fiche 13, Anglais, yield
correct
- surrender 2, fiche 13, Anglais, surrender
correct, verbe
- cede, yield and surrender 3, fiche 13, Anglais, cede%2C%20yield%20and%20surrender
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... a nation transfers territory by "ceding" it 4, fiche 13, Anglais, - cede
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
yield: to ... surrender. 2, fiche 13, Anglais, - cede
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
surrender: To ... yield ... 2, fiche 13, Anglais, - cede
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 13, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 13, Français, c%C3%A9der
correct, proposition
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- factor
1, fiche 14, Anglais, factor
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Domaine : affacturage et crédit-bail international 2, fiche 14, Français, - c%C3%A9der
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 15, Anglais, assign
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cede 2, fiche 15, Anglais, cede
correct, verbe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To transfer or make over to another party. 1, fiche 15, Anglais, - assign
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When a company reinsures its liability with another, it "cedes" business. 2, fiche 15, Anglais, - assign
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 15, Français, c%C3%A9der
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Transférer ou transmettre à une autre partie. 2, fiche 15, Français, - c%C3%A9der
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- give up
1, fiche 16, Anglais, give%20up
verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
When the exchange material comes into contact with a solution of any salt, it gives up the ion it contains (...) in exchange for the cation or anion of the salt of the solution, by a reversible equilibrium reaction. 1, fiche 16, Anglais, - give%20up
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 16, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'échangeur mis en contact avec la solution d'un sel quelconque cède l'ion qu'il contient (...) contre le cation ou l'anion d'équilibre réversible. 1, fiche 16, Français, - c%C3%A9der
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :