TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL DEPART [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- originating office 1, fiche 1, Anglais, originating%20office
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- central de départ
1, fiche 1, Français, central%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bureau d'origine 1, fiche 1, Français, bureau%20d%27origine
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- originating exchange 1, fiche 2, Anglais, originating%20exchange
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- outgoing exchange 1, fiche 2, Anglais, outgoing%20exchange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- central de départ
1, fiche 2, Français, central%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- calling office 1, fiche 3, Anglais, calling%20office
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- central de départ 1, fiche 3, Français, central%20de%20d%C3%A9part
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bureau demandeur 1, fiche 3, Français, bureau%20demandeur
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


