TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CALCUL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computing centre
1, fiche 1, Anglais, computing%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computing center 2, fiche 1, Anglais, computing%20center
correct
- electronic computing centre 3, fiche 1, Anglais, electronic%20computing%20centre
correct, vieilli
- electronic computing center 4, fiche 1, Anglais, electronic%20computing%20center
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... two scientists ... had developed software that allowed computing centers to interconnect in a very general way, integrating their resources to offer a virtual computing service. 5, fiche 1, Anglais, - computing%20centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de calcul
1, fiche 1, Français, centre%20de%20calcul
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre de calcul informatique 2, fiche 1, Français, centre%20de%20calcul%20informatique
correct, nom masculin
- centre de calcul électronique 3, fiche 1, Français, centre%20de%20calcul%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le centre de calcul se compose d'un ensemble d'ordinateurs dont les ressources mises en commun permettent aux modélisateurs [...] d'augmenter leur puissance de calcul. 4, fiche 1, Français, - centre%20de%20calcul
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Computing Unit 1, fiche 2, Anglais, Computing%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de calcul 1, fiche 2, Français, Centre%20de%20calcul
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


