TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRE RECHERCHE TECHNOLOGIES LANGAGIERES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Language (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Language Technologies Research Centre
1, fiche 1, Anglais, Language%20Technologies%20Research%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LTRC 1, fiche 1, Anglais, LTRC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Research Council has established a Language Technologies Research Centre (LTRC) [whose] mission is to carry out and promote research and development activities in language technologies to benefit the Canadian language industry. 2, fiche 1, Anglais, - Language%20Technologies%20Research%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Installations de recherche scientifique
- Linguistique (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de recherche en technologies langagières
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherche%20en%20technologies%20langagi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRTL 1, fiche 1, Français, CRTL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national de recherches du Canada a créé le Centre de recherche en technologies langagières (CRTL) [qui] a pour mission de réaliser et d'encourager des activités de recherche et de développement dans le domaine des technologies langagières et d'en faire bénéficier l'industrie canadienne de la langue. 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20recherche%20en%20technologies%20langagi%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Language Technologies Research Centre
1, fiche 2, Anglais, Language%20Technologies%20Research%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LTRC 1, fiche 2, Anglais, LTRC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Research Council Canada Institute for Information Technology is a partner in establishing a new Language Technologies Research Centre (LTRC) in Gatineau, Québec. The Centre will help develop new technologies in support of Canadian language industries. 2, fiche 2, Anglais, - Language%20Technologies%20Research%20Centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de recherche en technologies langagières
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20recherche%20en%20technologies%20langagi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRTL 1, fiche 2, Français, CRTL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de technologie de l'information du Conseil national de recherches Canada participera à la création d'un nouveau Centre de recherche en technologies langagières (CRTL), à Gatineau (Québec). Le Centre se consacrera à l'élaboration de nouvelles technologies pour épauler les industries langagières du Canada. 2, fiche 2, Français, - Centre%20de%20recherche%20en%20technologies%20langagi%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :