TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CERTIFICAT PROVISOIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Water Transport
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Provisional Certificate
1, fiche 1, Anglais, Provisional%20Certificate
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Form 9, number 84-0092 (96-11), Ship Registration. 1, fiche 1, Anglais, - Provisional%20Certificate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Transport par eau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Certificat provisoire
1, fiche 1, Français, Certificat%20provisoire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, formule 9, numéro 84-0092 (96-11), Immatriculation des navires. 1, fiche 1, Français, - Certificat%20provisoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interim certificate
1, fiche 2, Anglais, interim%20certificate
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- progress certificate 2, fiche 2, Anglais, progress%20certificate
correct
- interim certificate for payment 3, fiche 2, Anglais, interim%20certificate%20for%20payment
correct
- interim certificate of payment 4, fiche 2, Anglais, interim%20certificate%20of%20payment
correct
- ICP 4, fiche 2, Anglais, ICP
correct
- ICP 4, fiche 2, Anglais, ICP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of a series of certificates prepared by the quantity surveyor or architect authorizing partial payment for building works during the course of the work. 5, fiche 2, Anglais, - interim%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certificate. The means whereby the architect or engineer expresses a satisfaction, opinion or judgement required of him by the terms of the contract. [Certificates] dealing with money fall into two categories: 1. Interim or progress certificates which are issued at monthly or other agreed intervals and which authorise payments on account by the employer to the contractor. ... 2. Final certificates ... 2, fiche 2, Anglais, - interim%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interim certificate: term standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - interim%20certificate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat provisoire
1, fiche 2, Français, certificat%20provisoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- certificat de paiement au titre de travaux en cours 2, fiche 2, Français, certificat%20de%20paiement%20au%20titre%20de%20travaux%20en%20cours
nom masculin
- certificat de paiement des travaux en cours 3, fiche 2, Français, certificat%20de%20paiement%20des%20travaux%20en%20cours
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui autorise le paiement correspondant aux travaux exécutés et aux matériaux fournis à une date donnée. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 2, Français, - certificat%20provisoire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le chiffre d'affaires annuel moyen est défini comme le montant total des certificats de paiement au titre de travaux en cours ou de travaux achevés par l'entreprise ou les entreprises constituant le Candidat, divisé par le nombre d'années indiqué dans les IPC [Instructions particulières au candidat]. 2, fiche 2, Français, - certificat%20provisoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
certificat provisoire : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - certificat%20provisoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interim certificate
1, fiche 3, Anglais, interim%20certificate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scrip certificate 2, fiche 3, Anglais, scrip%20certificate
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A provisional certificate of shares, bonds, or other securities issued pending preparation of the formal certificate. 3, fiche 3, Anglais, - interim%20certificate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat provisoire
1, fiche 3, Français, certificat%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- titre provisoire 2, fiche 3, Français, titre%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Certificat d'action(s), d'obligation(s), etc., émis en attendant que le certificat définitif soit prêt. 2, fiche 3, Français, - certificat%20provisoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- título provisional
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%ADtulo%20provisional
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Semejante al título definitivo, excepto que su formato no está realizado por medio de grabado, sino por un papel impresa. 1, fiche 3, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20provisional
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interim certificate
1, fiche 4, Anglais, interim%20certificate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Section 34 certification for performance or compliance with contract is required at the time the appropriation is charged. For an estimated debt, an "interim" certificate under section 34 must be provided at the time the appropriation is charged with a debt, and a "final" certificate provided when the debt is settled. 1, fiche 4, Anglais, - interim%20certificate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat provisoire
1, fiche 4, Français, certificat%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au moment de l'imputation au crédit, il faut une attestation d'exécution ou de livraison, ou encore de conformité au marché, en vertu de l'article 34. Pour les dettes approximatives, un certificat «provisoire» en vertu de l'article 34 peut être présenté au moment où la dette est imputée au crédit et un certificat «définitif» doit être fourni quand la dette est réglée. 1, fiche 4, Français, - certificat%20provisoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :