TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CFE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Certified Fraud Examiner
1, fiche 1, Anglais, Certified%20Fraud%20Examiner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFE 1, fiche 1, Anglais, CFE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- examinateur de fraude certifié
1, fiche 1, Français, examinateur%20de%20fraude%20certifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- examinatrice de fraude certifiée 1, fiche 1, Français, examinatrice%20de%20fraude%20certifi%C3%A9e
nom féminin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
nom féminin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
- examinateur de fraude agréé 1, fiche 1, Français, examinateur%20de%20fraude%20agr%C3%A9%C3%A9
nom masculin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
nom masculin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
- examinatrice de fraude agréée 1, fiche 1, Français, examinatrice%20de%20fraude%20agr%C3%A9%C3%A9e
nom féminin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
nom féminin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
- examinateur de fraude autorisé 1, fiche 1, Français, examinateur%20de%20fraude%20autoris%C3%A9
nom masculin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
nom masculin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
- examinatrice de fraude autorisée 1, fiche 1, Français, examinatrice%20de%20fraude%20autoris%C3%A9e
nom féminin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
nom féminin
- CFE 1, fiche 1, Français, CFE
- expert breveté en fraude 1, fiche 1, Français, expert%20brevet%C3%A9%20en%20fraude
à éviter, voir observation, nom masculin
- experte brevetée en fraude 1, fiche 1, Français, experte%20brevet%C3%A9e%20en%20fraude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
expert breveté en fraude; experte brevetée en fraude : titres à éviter, car «expert» (ou «experte») est plutôt l'équivalent d'«expert». 1, fiche 1, Français, - examinateur%20de%20fraude%20certifi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Extraordinary Financing Framework
1, fiche 2, Anglais, Extraordinary%20Financing%20Framework
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EFF 2, fiche 2, Anglais, EFF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Department successfully put in place measures to provide up to $200 billion through the Extraordinary Financing Framework (EFF) to mitigate the impact of the global credit crunch on Canadian financial institutions, consumers, and businesses. 2, fiche 2, Anglais, - Extraordinary%20Financing%20Framework
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cadre de financement exceptionnel
1, fiche 2, Français, Cadre%20de%20financement%20exceptionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CFE 2, fiche 2, Français, CFE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Ministère a adopté avec succès des mesures permettant de consacrer jusqu'à 200 milliards de dollars par l'entremise du Cadre de financement exceptionnel (CFE) afin d'atténuer l'incidence du resserrement mondial du crédit sur les institutions financières canadiennes, les consommateurs et les entreprises. 2, fiche 2, Français, - Cadre%20de%20financement%20exceptionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Conseil de la famille et de l'enfance
1, fiche 3, Anglais, Conseil%20de%20la%20famille%20et%20de%20l%27enfance
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFE 2, fiche 3, Anglais, CFE
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Conseil de la famille 3, fiche 3, Anglais, Conseil%20de%20la%20famille
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil de la famille et de l'enfance
1, fiche 3, Français, Conseil%20de%20la%20famille%20et%20de%20l%27enfance
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CFE 2, fiche 3, Français, CFE
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil de la famille 3, fiche 3, Français, Conseil%20de%20la%20famille
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil a d'abord été créé sous le nom de Conseil de la famille en vertu d'une loi constitutive sanctionnée le 1er juin 1988 et mise en vigueur le 28 septembre 1988. Au mois de juin 1997, l'Assemblée nationale modifie cette loi en élargissant sa composition et son mandat. Le Conseil devient alors le Conseil de la famille et de l'enfance. 1, fiche 3, Français, - Conseil%20de%20la%20famille%20et%20de%20l%27enfance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chlorotrifluoroethylene polymer
1, fiche 4, Anglais, chlorotrifluoroethylene%20polymer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- polytrifluorochloroethylene resin 1, fiche 4, Anglais, polytrifluorochloroethylene%20resin
correct
- PCTFE 2, fiche 4, Anglais, PCTFE
correct, normalisé
- PCTFE 2, fiche 4, Anglais, PCTFE
- polychlorotrifluoroethylene 3, fiche 4, Anglais, polychlorotrifluoroethylene
correct, normalisé
- CFE 1, fiche 4, Anglais, CFE
correct
- CFE 1, fiche 4, Anglais, CFE
- chlorotrifluoroethylene resin 1, fiche 4, Anglais, chlorotrifluoroethylene%20resin
correct
- polytrifluorochlorethylene 4, fiche 4, Anglais, polytrifluorochlorethylene
- fluorothene 1, fiche 4, Anglais, fluorothene
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A polymer of chlorotrifluoroethylene, usually including vinylidene fluoride, characterized by the repeating structure (CF2-CCl). 1, fiche 4, Anglais, - chlorotrifluoroethylene%20polymer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Use: Chemical piping, gaskets, tank linings, connectors, valve diaphragms, wire and cable insulation, electronic components. 1, fiche 4, Anglais, - chlorotrifluoroethylene%20polymer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
polychlorotrifluoroethylene; PCTFE: term and abbreviation standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - chlorotrifluoroethylene%20polymer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- florothene
- polychlorotrifluorethylene
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polytrifluorochloréthylène
1, fiche 4, Français, polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- polytrifluorochloroéthylène 4, fiche 4, Français, polytrifluorochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- PCTFE 5, fiche 4, Français, PCTFE
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- PCTFE 5, fiche 4, Français, PCTFE
- polychlorotrifluoroéthylène 6, fiche 4, Français, polychlorotrifluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- polychlorotrifluoréthylène 7, fiche 4, Français, polychlorotrifluor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- Fluolube 4, fiche 4, Français, Fluolube
correct, marque de commerce, nom masculin
- fluo roéthène 4, fiche 4, Français, fluo%20ro%C3%A9th%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- homopolymère du chlorotrifluoroéthylène 8, fiche 4, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20chlorotrifluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polymère du chlorotrifluoréthylène. 9, fiche 4, Français, - polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Haut-polymère rigide formé par polymérisation du trifluorochloréthylène en phase aqueuse ou organique; [...] 4, fiche 4, Français, - polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
polychlorotrifluoréthylène; PCTFE : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR et par l'ISO. 10, fiche 4, Français, - polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Fluorothène
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- policlorotrifluoretileno
1, fiche 4, Espagnol, policlorotrifluoretileno
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Customer Furnished Equipment
1, fiche 5, Anglais, Customer%20Furnished%20Equipment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFE 1, fiche 5, Anglais, CFE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- CFE
1, fiche 5, Français, CFE
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 5, Français, - CFE
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Tax Confederation
1, fiche 6, Anglais, European%20Tax%20Confederation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Confederation of Tax Consultants' Groups in the EEC 1, fiche 6, Anglais, Confederation%20of%20Tax%20Consultants%27%20Groups%20in%20the%20EEC
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Confédération fiscale européenne
1, fiche 6, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20fiscale%20europ%C3%A9enne
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CFE 2, fiche 6, Français, CFE
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Confédération de groupements de conseils fiscaux européens 1, fiche 6, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20groupements%20de%20conseils%20fiscaux%20europ%C3%A9ens
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Training and Employment Centres 1, fiche 7, Anglais, Training%20and%20Employment%20Centres
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centres de formation et d'emploi 1, fiche 7, Français, Centres%20de%20formation%20et%20d%27emploi
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
T-2. 1, fiche 7, Français, - Centres%20de%20formation%20et%20d%27emploi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- European Fiscal Confederation 1, fiche 8, Anglais, European%20Fiscal%20Confederation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Confédération fiscale européenne 1, fiche 8, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20fiscale%20europ%C3%A9enne
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :