TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CFL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
- Scientific Research Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Laurentian Forestry Centre
1, fiche 1, Anglais, Laurentian%20Forestry%20Centre
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LFC 2, fiche 1, Anglais, LFC
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Laurentian Forest Research Centre 3, fiche 1, Anglais, Laurentian%20Forest%20Research%20Centre
ancienne désignation, correct, Québec
- Forest Research Laboratory at Sainte-Foy 4, fiche 1, Anglais, Forest%20Research%20Laboratory%20at%20Sainte%2DFoy
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Laurentian Forestry Centre (LFC) is one of five research centres within the Canadian Forest Service. 2, fiche 1, Anglais, - Laurentian%20Forestry%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Laurentian Forestry Center
- Laurentian Forest Research Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
- Installations de recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de foresterie des Laurentides
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20foresterie%20des%20Laurentides
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CFL 2, fiche 1, Français, CFL
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre de recherches forestières des Laurentides 3, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherches%20foresti%C3%A8res%20des%20Laurentides
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Laboratoire de recherches forestières à Sainte-Foy 4, fiche 1, Français, Laboratoire%20de%20recherches%20foresti%C3%A8res%20%C3%A0%20Sainte%2DFoy
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de foresterie des Laurentides (CFL) est l'un des cinq centres de recherche du Service canadien des forêts. 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20foresterie%20des%20Laurentides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ceasefire line
1, fiche 2, Anglais, ceasefire%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFL 2, fiche 2, Anglais, CFL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cease-fire line 3, fiche 2, Anglais, cease%2Dfire%20line
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line beyond which firing is prohibited. 4, fiche 2, Anglais, - ceasefire%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ceasefire line; CFL: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - ceasefire%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de cessez-le-feu
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CFL 2, fiche 2, Français, CFL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- LCF 3, fiche 2, Français, LCF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne de sécurité 4, fiche 2, Français, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CFL 5, fiche 2, Français, CFL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CFL 5, fiche 2, Français, CFL
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne imaginaire au-delà de laquelle il est interdit de tirer. 6, fiche 2, Français, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'armistice est une convention par laquelle les belligérants suspendent temporairement ou non les hostilités d'où l'utilisation accrue du terme «cessez-le-feu» pour désigner cet accord. 6, fiche 2, Français, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ligne de cessez-le-feu : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 2, Français, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ligne de cessez-le-feu; ligne de sécurité; CFL : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 2, Français, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
ligne de cessez-le-feu; LCF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
- Shooting (Sports)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coordinated fire line
1, fiche 3, Anglais, coordinated%20fire%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFL 2, fiche 3, Anglais, CFL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A line, established by a commander within assigned boundaries, beyond which conventional fire support means may fire at any time without additional coordination. 3, fiche 3, Anglais, - coordinated%20fire%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coordinated fire line; CFL: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - coordinated%20fire%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coordinated fire line; CFL: designations standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - coordinated%20fire%20line
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinated fire line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Tir (Sports)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de tirs coordonnés
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20tirs%20coordonn%C3%A9s
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CFL 2, fiche 3, Français, CFL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne des feux coordonnés 3, fiche 3, Français, ligne%20des%20feux%20coordonn%C3%A9s
correct, nom féminin
- LFC 4, fiche 3, Français, LFC
correct, nom féminin
- LFC 4, fiche 3, Français, LFC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne, établie par un commandant à l'intérieur de limites assignées, au-delà de laquelle les ressources d'appui-feu conventionnelles peuvent tirer n'importe quand sans coordination supplémentaire. 5, fiche 3, Français, - ligne%20de%20tirs%20coordonn%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligne de tirs coordonnés; CFL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 3, Français, - ligne%20de%20tirs%20coordonn%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ligne de tirs coordonnés; CFL : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 3, Français, - ligne%20de%20tirs%20coordonn%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Safety
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- critical field length 1, fiche 4, Anglais, critical%20field%20length
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Minimum runway remaining for take-off shall be critical field length (CFL) plus 1,000 feet. 2, fiche 4, Anglais, - critical%20field%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur critique du terrain
1, fiche 4, Français, longueur%20critique%20du%20terrain
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CFL 1, fiche 4, Français, CFL
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La longueur minimale de piste restante pour le décollage est la longueur critique du terrain (CFL) plus 1000 pieds. 2, fiche 4, Français, - longueur%20critique%20du%20terrain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Language Training Centre
1, fiche 5, Anglais, Language%20Training%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LTC 1, fiche 5, Anglais, LTC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de formation linguistique
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20formation%20linguistique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CFL 1, fiche 5, Français, CFL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du client de la base des Forces canadiennes de Shearwater. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20formation%20linguistique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Société nationale des chemins de fer luxembourgeois
1, fiche 6, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20nationale%20des%20chemins%20de%20fer%20luxembourgeois
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFL 1, fiche 6, Anglais, CFL
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société nationale des chemins de fer luxembourgeois
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20nationale%20des%20chemins%20de%20fer%20luxembourgeois
correct, nom féminin, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CFL 1, fiche 6, Français, CFL
correct, nom féminin, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Christian Family Life
1, fiche 7, Anglais, Christian%20Family%20Life
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CFL 2, fiche 7, Anglais, CFL
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Counseling consulting ministry for laypersons and businesses. Conducts seminars on marriage, parent-child relationships, and single adults. 1, fiche 7, Anglais, - Christian%20Family%20Life
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Christian Family Life
1, fiche 7, Français, Christian%20Family%20Life
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CFL 2, fiche 7, Français, CFL
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coarse full loaded 1, fiche 8, Anglais, coarse%20full%20loaded
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CONS 05.79. On peut laisser CFL en français. Représente une norme pour les goujons. D'après M. Gaudet, Cie Nelson Studs. 1, fiche 8, Français, - CFL
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CFL (entièrement fileté) 1, fiche 8, Français, - CFL
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :