TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAINE DISTRIBUTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- timing chain
1, fiche 1, Anglais, timing%20chain
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
timing chain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - timing%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne de distribution
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20distribution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaîne de synchronisation 2, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20synchronisation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne de distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20distribution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distribution chain
1, fiche 2, Anglais, distribution%20chain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The implications of worldwide, low-cost information exchange are profound. The full potential of computerized design, manufacturing, delivery and services may now be realised by linking all parts of a distribution chain together, from product concept, design, testing, and manufacturing to marketing, after sales and service. 1, fiche 2, Anglais, - distribution%20chain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaîne de distribution
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20de%20distribution
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'échange mondial d'informations, à peu de frais, a de profondes répercussions. Il est possible, à présent, de réaliser pleinement le potentiel de conception, de fabrication, de livraison et de services informatisés en reliant tous les éléments d'une chaîne de distribution, depuis la création, la conception, la mise à l'essai et la fabrication d'un produit jusqu'à sa commercialisation et au service après-vente et à l'entretien. 1, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne%20de%20distribution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- distributor chain 1, fiche 3, Anglais, distributor%20chain
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaîne de distribution
1, fiche 3, Français, cha%C3%AEne%20de%20distribution
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- merchandising chain 1, fiche 4, Anglais, merchandising%20chain
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaîne de distribution
1, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20de%20distribution
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :