TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE UTILE [6 fiches]

Fiche 1 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military and Security
DEF

In a missile or rocket, the warhead, its container and activating devices.

OBS

payload; PL: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Militaire et sécurité
DEF

Sur un missile ou une roquette, charge militaire, y compris son enveloppe et les équipements incorporés.

OBS

charge utile : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The load, in addition to its unladen weight, that a vehicle is designed to transport under specified conditions of operation.

OBS

The load may include people, materiel and/or equipment.

OBS

... the symbol P denotes the maximum pay load of the container under test.

OBS

payload; PL: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • pay-load

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Charge en sus de son poids à vide qu'un véhicule est capable d'emporter pour une mission donnée.

OBS

La charge peut comprendre des personnes, des matériels ou des équipements.

OBS

Est exprimée en effectifs, poids au volume.

OBS

charge utile : terme uniformisé par le CN.

OBS

charge utile : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
DEF

Carga (expresada en toneladas de carga o equipo, galones de líquido o número de pasajeros) que puede transportar un vehículo bajo ciertas condiciones de funcionamiento, añadido a su tara.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Spacecraft
DEF

Any equipment or cargo carried by a spacecraft or launch vehicle or mounted on an orbiting space platform or space station.

OBS

In terms of the mass budget, the term payload also includes the crew of a manned spacecraft. For unmanned spacecraft, the term is used to differentiate between equipment concerned directly with the spacecraft's application (the payload) and that which supports the operation of that payload (the subsystems contained within the service module).

OBS

payload: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Engins spatiaux
DEF

Élément ou ensemble d'éléments que peut transporter un véhicule spatial et qui est destiné à remplir une mission déterminée.

OBS

La notion de charge utile varie selon les points de vue; ainsi ce terme peut s'appliquer à un satellite par rapport au lanceur qui le porte, ou bien au bloc expérimental embarqué sur un satellite par rapport à ce satellite. Dans un engin spatial d'observation ou de sondage, la charge utile comporte généralement plusieurs instruments.

OBS

D'un point de vue budgétaire, la charge utile comprend l'équipage d'un véhicule spatial habité. Lorsqu'il s'agit d'un véhicule non habité, le terme désigne alors l'ensemble des équipements nécessaires au fonctionnement du véhicule et de la charge utile elle-même, c'est-à-dire les sous-systèmes du module de service.

OBS

charge utile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

PHR

Charge utile en bande S.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Naves espaciales
OBS

De un satélite.

Terme(s)-clé(s)
  • masa satelizable
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
OBS

charge utile: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Loads [of a flat-slab] : dead load...short-term live load...long-term live load...ultimate load...cracking load...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Charges [d'une dalle-champignon] : poids propre [...] charge utile de courte durée [...] charge utile de longue durée [...] charge ultime [...] charge de fissuration [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
DEF

The maximum load that a chain can be made to support safely. This loading value must be recorded on each chain.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
DEF

Charge maximale qu'on peut faire supporter à une chaîne en toute sécurité. La valeur de cette charge doit obligatoirement être inscrite sur toutes les chaînes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :