TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGEMENT MIXTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixed load 1, fiche 1, Anglais, mixed%20load
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A load consisting of two or more sizes or types of shipping containers or commodities. 1, fiche 1, Anglais, - mixed%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargement mixte
1, fiche 1, Français, chargement%20mixte
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chargement constitué d'au moins deux types d'emballages de transport ou de marchandises. 1, fiche 1, Français, - chargement%20mixte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mixed cargo
1, fiche 2, Anglais, mixed%20cargo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chargement mixte
1, fiche 2, Français, chargement%20mixte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chargement en commun 2, fiche 2, Français, chargement%20en%20commun
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tableau sommaire d'interdiction de chargement en commun. Le grisé figurant à l'intersection des colonnes montre les cas d'interdictions générales de chargement en commun dans la même unité de transport des colis selon les étiquettes qu'ils peuvent porter. 2, fiche 2, Français, - chargement%20mixte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à "chargement homogène". 3, fiche 2, Français, - chargement%20mixte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mixed carload 1, fiche 3, Anglais, mixed%20carload
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(freight) 1, fiche 3, Anglais, - mixed%20carload
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chargement mixte
1, fiche 3, Français, chargement%20mixte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :