TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARIOT MESURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- track recording push-trolley 1, fiche 1, Anglais, track%20recording%20push%2Dtrolley
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- push along recording trolley 2, fiche 1, Anglais, push%20along%20recording%20trolley
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A complete range of push along recording trolleys that are designed and manufactured for the specific measurement of various track parameters, including gauge, cross level, twist over a preset base and Rail Top. The SG Series also includes the measurement of Flangeway Gap (both rails) for also recording the clearance between left-hand rail and switch blade or check rail and clearance between right-hand rail and switch blade or check rail. 2, fiche 1, Anglais, - track%20recording%20push%2Dtrolley
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chariot de mesure
1, fiche 1, Français, chariot%20de%20mesure
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 1, Français, - chariot%20de%20mesure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - chariot%20de%20mesure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indicator buggy
1, fiche 2, Anglais, indicator%20buggy
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicator buggy: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 2, Anglais, - indicator%20buggy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chariot de mesure
1, fiche 2, Français, chariot%20de%20mesure
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 2, Français, - chariot%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - chariot%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
chariot de mesure : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 2, Français, - chariot%20de%20mesure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :