TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHASSE [21 fiches]

Fiche 1 2021-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Forte circulation d'eau créée dans un bassin, un fleuve ou un estuaire pour évacuer des dépôts.

PHR

effet de chasse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Capture d'animaux marins lorsque celle-ci résulte de la poursuite d'un seul animal et s'effectue avec une arme de jet.

OBS

Le terme «chasse» remplace le mot «pêche», dans le cas de la chasse des mammifères marins : baleines, cachalots, phoques [...] ou de la chasse sous-marine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

Trail, or caster, is the horizontal distance from where the front wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground.

OBS

caster: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Motos et motoneiges
DEF

Distance au sol entre l'axe de colonne de direction et la verticale qui passe par l'axe de roue [avant].

OBS

chasse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motocicletas y motos de nieve
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A movement in which the free foot, during the period of becoming the skating foot does not pass the original skating foot but is placed on the ice beside the skating foot with the new free foot coming off the ice beside the new skating foot.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Un mouvement dans lequel le pied libre au moment de devenir le pied traceur ne dépasse pas le pied traceur initial, mais est placé sur la glace à son côté, tandis que le nouveau pied libre quitte la glace à côté ou légèrement devant le nouveau pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Each vehicle chase is usually unexpected and unlike any prior pursuit.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Conduite automobile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Conducción de vehículos automotores
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The act, practice, or an instance of chasing, taking, or killing wild and esp. game animals.

OBS

Hunting: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Activité de loisirs nécessitant un matériel et un permis ou autorisation correspondant au lieu, aux dates et au type de gibier poursuivi.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
OBS

Acción de cazar.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Torpedoes
OBS

Of a torpedo.

Français

Domaine(s)
  • Torpilles
OBS

Torpille.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • International Public Law
CONT

[Convention on the High Seas, done at Geneva on 29 April 1958.] Article 23.1. The hot pursuit of a foreign ship may be undertaken when the competent authorities of the coastal State have good reason to believe that the ship has violated the laws and regulations of that State.

OBS

Hot pursuit: ... to pursue into the high seas a foreign merchant ship which has committed an offence ... within its national or territorial waters.

OBS

hot pursuit: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit international public
CONT

La poursuite d'un navire étranger peut être engagée si les autorités compétentes de l'État riverain ont de bonnes raisons de penser que ce navire a contrevenu aux lois et règlements de cet État.

CONT

Droit de poursuite: Droit pour l'État riverain de continuer en haute mer la poursuite d'un navire étranger ayant violé ses lois et règlements à l'intérieur des eaux [...] territoriales ou de la zone contiguë, à condition que la poursuite commencée dans une de ces zones n'ait pas été interrompue.

OBS

La première justification est extraite de l'article 23 de la Convention de Genève sur la haute mer (1958), dont les dispositions protocolaires établissent que : «L'original de la présente Convention, dont les textes ... anglais, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé, etc. ...» (Article 37). La partie correspondante du texte anglais de cet article se lit : «... English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, etc ...». Par ces dispositions, la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer établit que les textes que comporte ladite Convention sont également authentiques, c'est-à-dire que, pour chacune des langues spécifiées à l'article 37, le texte en cette langue fait autorité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Derecho internacional público
OBS

persecución continuada y persecución ininterrumpida: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Sewers and Drainage
  • Wastewater Treatment
DEF

The removing of deposits of material which have lodged in conduits, sewers, or tanks because of inadequate velocity of flow.

DEF

The release of water from hydrants to remove deposits from water pipes leading to the hydrant.

OBS

Water or wastewater is discharged into the conduits at such rates that the larger flow and higher velocity are sufficient to remove the material.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Égouts et drainage
  • Traitement des eaux usées
DEF

Évacuation des sédiments déposés, au moyen d'un violent courant d'eau.

DEF

Évacuation par une brusque injection d'eau des matériaux qui se sont déposés dans les canalisations, les égouts ou les bassins en raison d'une vitesse insuffisante du courant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Alcantarillas y drenaje
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Limpieza por descarga brusca de caudal, de los materiales depositados en conductos, alcantarillas o tanques, debido a una velocidad de flujo insuficiente.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

In metal typesetting, the width of the body upon which the character is cast.

DEF

In phototypesetting, the width of the individual printed character.

Terme(s)-clé(s)
  • character set

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Encombrement en largeur d'un caractère donné.

OBS

Sur la page imprimée, il s'agit donc de l'espace occupé par un caractère placé, entre deux autres caractères.

OBS

La chasse est variable et change presque à chaque caractère d'un même corps. Le «m» est donc plus large que le «n», celui-ci plus large que le «i».

Terme(s)-clé(s)
  • chasse du caractère

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The area of the cover that overhangs the book block, i.e. extends beyond the edges of a book.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Partie cartonnée de la couverture qui déborde des tranches d'un livre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A recess in a wall for the purpose of holding pipes and other conduits passing between floors in a building.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Châsse : Au Québec, réserve ménagée dans une maçonnerie pour le passage de câbles ou de tuyaux.

CONT

Canalisations engravées. Cas où une saignée (ou une rainure) est pratiquée dans un ouvrage existant (cloison, plancher ...) pour y placer une canalisation avec rebouchage à l'identique.

CONT

(...)éviter le plus possible les parties cachées: par exemple des tuyauteries dans un mur, mêmes libres dans une saignée, risquent d'entraîner des catastrophes en cas de fuite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Corte hecho en un muro, en forma de canal, para permitir el paso de tuberías y conducciones.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

... the distance at which the front wheel contact point trails the intersection of the steering axis with the ground.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Distance au sol obtenue en traçant deux lignes, la première en provenance de l'axe du moyeu de la roue avant, la seconde en prolongeant le tube de direction.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Device for propulsing the shuttle with its weft supply out of the box and through the shed in free flight.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Dispositif de propulsion de la navette et de sa réserve de trame hors de la boîte et à travers la foule en vol libre.

DEF

Passage de la navette d'une boîte à l'autre de façon à laisser dans chaque foule une duite que le peigne vient ensuite frapper contre le tissu déjà constitué.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

(razor).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

(rasoir).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
DEF

A chisel used for making an edge on the face of a stone.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
DEF

Tige de fer de taille de la pierre présentant un large méplat chassant les aspérités sous le choc d'un maillet.

DEF

Outil servant à chasser ou à casser la pierre suivant une ligne déterminée.

CONT

Autrefois, la chasse était un marteau à têtes rectangulaires dont l'une était acérée et l'autre pas. Aujourd'hui c'est une sorte de ciseau métallique avec un manche de bois sur lequel le tailleur de pierre frappe avec la face rectangulaire de sa massette; la chasse du tailleur de pierre tendre est tranchante; celle du tailleur de pierre dure ne l'est pas [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance between two points p and q: this distance is the projection onto a plane parallel to the longitudinal median plane (of the vehicle) of the acute angle formed by the vertical and the real or imaginary swivelling axis of the stub axle. It is positive when q is ahead of p in the direction of normal travel.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance entre les points p et q: projection sur un plan parallèle au plan longitudinal médian (du véhicule) de l'angle aigu que fait avec la verticale l'axe de pivotement réel ou fictif, de la fusée. Positif si q est situé en avant du point p vu en direction normale de course.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Tool used for tightening the hoops on casks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Outil pour serrer les cercles sur un tonneau.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1977-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A tract of unenclosed land used as a game preserve usually distinguished from a forest in being smaller, having fewer law-enforcement officers, and being sometimes private property (...)

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Partie d'une terre, d'un domaine réservée pour la chasse.

CONT

"Autrefois, le Grand Veneur était chef de la Vénerie et les louvetiers veillaient sur les chasses du Roi".

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :