TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHASSE-POUSSIERE BASSE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low drifting dust
1, fiche 1, Anglais, low%20drifting%20dust
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drifting dust 2, fiche 1, Anglais, drifting%20dust
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dust ... raised by the wind to a small height above the ground 3, fiche 1, Anglais, - low%20drifting%20dust
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The visibility is not sensibly diminished at eye level. 3, fiche 1, Anglais, - low%20drifting%20dust
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
low drifting dust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - low%20drifting%20dust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chasse-poussière basse
1, fiche 1, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chasse-poussière bas 2, fiche 1, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20bas
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poussière [...] soulevée par le vent à faible hauteur au-dessus du sol. 3, fiche 1, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La visibilité n'est pas sensiblement réduite au niveau de l'œil de l'observateur. 3, fiche 1, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la source consultée, «chasse-poussière» est de genre masculin ou féminin. Ainsi on trouve, «chasse-poussière basse» ou «chasse-poussière bas». 4, fiche 1, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chasse-poussière basse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chasse poussière basse
- chasse poussière bas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventisca baja de polvo
1, fiche 1, Espagnol, ventisca%20baja%20de%20polvo
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arrastre eólico bajo de polvo 2, fiche 1, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20bajo%20de%20polvo
nom masculin
- polvareda 2, fiche 1, Espagnol, polvareda
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polvo [...] levantado a poca altura sobre el suelo. La visibilidad al nivel del ojo del observador no disminuye apreciablemente. 2, fiche 1, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20polvo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ventisca baja de polvo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20polvo
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nube de polvo baja
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :